Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours de manière très heureuse » (Français → Néerlandais) :

Il y a aussi toute une série de problèmes qui se posent au niveau des raccordements et il s'avère que les gestionnaires de réseaux ne remplissent pas toujours de manière très heureuse les obligations d'information qui leur incombent.

Verder zijn er ook een aantal problemen in verband met aansluitingen en blijkt ook dat de informatieverplichtingen van de netbeheerders niet altijd op de meest gelukkige manier vervuld worden.


Il y a aussi toute une série de problèmes qui se posent au niveau des raccordements et il s'avère que les gestionnaires de réseaux ne remplissent pas toujours de manière très heureuse les obligations d'information qui leur incombent.

Verder zijn er ook een aantal problemen in verband met aansluitingen en blijkt ook dat de informatieverplichtingen van de netbeheerders niet altijd op de meest gelukkige manier vervuld worden.


C'est d'ailleurs pourquoi, contrairement au prescrit actuel de l'article 18, qui énonce de manière limitative (mais pas toujours de manière très claire) les raisons qui peuvent être prises en compte pour considérer une personne comme étant temporairement absente, le nouvel article 18 en projet se base davantage sur des éléments objectifs et factuels.

Daarom baseert het nieuwe ontworpen artikel 18, in tegenstelling tot het huidige artikel 18 dat op limitatieve wijze (maar niet altijd zeer duidelijk) een opsomming geeft van de redenen die in aanmerking genomen kunnen worden om een persoon als zijnde tijdelijk afwezig te beschouwen, zich trouwens meer op objectieve en feitelijke elementen.


une utilisation toujours limitée des TIC dans certains pays: bien qu'elles soient largement utilisées pour les communications entre les juridictions et les avocats dans la moitié des États membres, les TIC ne sont utilisées que de manière très limitée dans plus de la moitié de ceux-ci pour la signature de documents.

Beperkt gebruik van ICT-hulpmiddelen in bepaalde landen: hoewel de communicatie tussen rechtbanken en advocaten in de helft van de lidstaten doorgaans via ICT verloopt, is het gebruik van ICT voor elektronische ondertekening in meer dan de helft van de lidstaten zeer beperkt.


L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


En pratique, il convient de relativiser la portée du changement intervenu, en observant que, de jurisprudence constante, la Cour d'arbitrage a toujours admis de manière très libérale que les normes législatives querellées devant elle opèrent des distinctions de traitement : le « contrôle combiné avec les articles 10 et 11 » est donc très facilement accessible, voire même, dans certains cas, équipollent à un véritable contrôle « direct » (88).

In de praktijk dient het belang van deze verandering gerelativeerd te worden. Men stelt immers vast dat het Arbitragehof in zijn vaste rechtspraak vrij soepel aanvaardt dat de betwiste wetsbepalingen een onderscheid in behandeling inhouden : de « controle in combinatie met de artikelen 10 en 11 » is een zeer haalbare kaart en komt in een aantal gevallen zelfs gewoon neer op een echte « directe controle » (88).


Heureusement, comme la garantie est toujours valable, Siemens travaille à la résolution de ces problèmes mais les services de ce dernier ne sont pas très flexibles, ce qui cause du retard.

Gelukkig loopt de garantie nog, en werkt Siemens aan een oplossing voor de problemen, maar heel flexibel is de dienstverlening niet, met vertragingen tot gevolg.


À la suite du deuxième appel à candidatures que j'ai lancé, le nombre de candidatures suffisant a été obtenu mais toujours de manière très juste du coté néerlandophone puisque 14 candidatures ont été recueillies .pour 14 postes.

Na de tweede oproep voor kandidaten die ik lanceerde, bereikten we een voldoende aantal kandidaten. Dat aantal was wel nog heel nipt aan Nederlandstalige kant, waar slecht 14 mensen zich kandidaat stelden .voor 14 posten.


Cependant, plusieurs parties prenantes ont laissé entendre que, malgré le dispositif de protection juridique actuel, les allégations écologiques ne sont toujours pas utilisées de manière responsable et qu’elles sont souvent très générales, vagues et mal définies[92]. Les associations de consommateurs[93] affirment qu’il est en outre difficile de vérifier la véracité de telles allégations, notamment dans les domaines de l’énergie, des produits cosmétiques, de l’automobile et des produits d’entretien.

Een aantal belanghebbenden suggereerde echter dat hoewel er momenteel een wettelijk vangnet is, milieuclaims nog altijd niet op een verantwoordelijke manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet goed omschreven zijn[92]. Consumentenorganisaties[93] geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van deze claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto's en detergenten.


Pour l'instant, la collecte des données sur les accidents ne se passe pas toujours de manière très scientifique.

Op het ogenblik gebeurt de verzameling van ongevallengegevens niet altijd op de meest wetenschappelijke manier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours de manière très heureuse ->

Date index: 2021-12-12
w