Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pin rouge d'Amérique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Séquoia
Séquoia toujours vert
Toujours ouverte
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours excellente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


pin rouge d'Amérique | séquoia | séquoia toujours vert

Californische redwood | Sequoia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


C. considérant que l'Italie a toujours entretenu, et continue d'entretenir, d'excellentes relations avec la Russie et avec le peuple russe, et que la politique extérieure de l'Union voudrait remettre en question ces relations privilégiées;

C. overwegende dat Italië altijd uitstekende betrekkingen heeft onderhouden - en dat nog steeds doet - met Rusland en het Russische volk en dat het buitenlands beleid van de EU die bevoorrechte betrekkingen in gevaar wil brengen;


6. estime que le Médiateur a toujours exercé ses compétences de manière active et équilibrée et le remercie pour les excellentes relations de travail et la coopération entretenues avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions;

6. is van oordeel dat de Ombudsman zijn bevoegdheden altijd actief en evenwichtig heeft uitgeoefend en dankt hem voor de voortreffelijke werkrelatie en samenwerking met het Europees Parlement, in het bijzonder de Commissie verzoekschriften;


Le principe même de cette circulaire est excellente: Je secteur l'attendait depuis des mois tant la législation et la réglementation actuelle n'est pas toujours facile à comprendre et demande - pour plus de sécurité juridique - des éclaircissements pour les autorités chargées d'appliquer la loi et pour les détenteurs.

Het feit dat de omzendbrief er komt, is een uitstekende zaak: de sector kijkt er al maanden naar uit, omdat de huidige wet- en regelgeving verre van doorzichtig is en, met het oog op de rechtszekerheid, verduidelijking behoeft voor de autoriteiten die de wet moeten toepassen alsmede de houders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter et remercier la rapporteure, Mme Mănescu, pour son excellente collaboration et le fait qu’elle était toujours disposée à discuter et à prendre en considération les propositions avancées par ses collègues à propos du contenu de son rapport.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Mănescu, feliciteren met de uitstekende samenwerking en met het feit dat zij altijd bereid was om in debat te gaan en de voorstellen van collega’s over de inhoud van het verslag in overweging te nemen.


Monsieur le Président, puisqu’il s’agit de ma dernière apparition en plénière, en dehors de l’heure des questions qui va suivre, je voudrais, en mon nom et en celui de la présidence, remercier le Parlement européen pour sa coopération très diversifiée, voire kaléidoscopique, mais toujours excellente.

Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit mijn laatste optreden in de plenaire vergadering is, afgezien van het vragenuur hierna, wil ik het Europees Parlement persoonlijk en namens het voorzitterschap bedanken voor zijn veelzijdige, zelfs kleurrijke, en uitstekende samenwerking.


Ce ne fut malheureusement pas suffisant pour lui accorder nos voix. Ceci dit, je le remercie sincèrement pour sa coopération, toujours excellente et constructive.

Helaas konden wij daarvoor onze stem niet aan hem geven. Desondanks danken wij hem hartelijk voor de samenwerking die altijd uitstekend en collegiaal is geweest.


La Grèce a toujours eu des eaux de baignade d'excellente qualité et la situation continue de s'améliorer.

Griekenland heeft altijd uitstekend zwemwater gehad en de kwaliteit wordt nog steeds beter.


L'Union est disposée à contribuer aux festivités, qui constitueront une excellente occasion de mettre en exergue les liens étroits qui unissent depuis toujours la Russie et les États membres de l'Union européenne.

De Unie is bereid een bijdrage te leveren aan de viering, die een uitstekende gelegenheid biedt om de nauwe historische en huidige banden tussen Rusland en de lidstaten van de Europese Unie te belichten.


Tout en se félicitant des possibilités que donne l'arrangement de renforcer la coopération, déjà excellente, qui existe entre le CERN et la Commission européenne depuis de nombreuse années, le Commissaire Antonio RUBERTI a souligné que c'était un premier pas sur la voie d'une coopération toujours plus intense entre les différents programmes de recherche scientifique fonctionnant au niveau européen, qui devrait déboucher sur la création d'un "espace de recherche européen".

Commissaris Antonio RUBERTI sprak zijn tevredenheid uit over de door de overeenkomst geboden mogelijkheden om de reeds uitstekende samenwerking tussen de CERN en de Europese Commissie, die reeds vele jaren bestaat, nog op te voeren. Hij benadrukte dat dit de eerste stap was in de richting van een steeds intensievere samenwerking tussen de verschillende programma's voor wetenschappelijk onderzoek die op Europees niveau worden uitgevoerd, en die uiteindelijk moet leiden tot het ontstaan van een "Europese Onderzoekruimte".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours excellente ->

Date index: 2021-06-27
w