Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Matière achevée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Publication achevée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt

Traduction de «toujours pas achevée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas




formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

voltooide beroepsopleiding


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]




assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ne néglige pas le concept de microniveau rural, où un grand nombre de microprojets doivent continuer d'être mis en oeuvre de manière cohérente aux niveaux géographique et organisationnel en vue d'aboutir à une intégration toujours plus achevée;

2. het concept van het micro-niveau op het platteland niet schuwt, met dien verstande dat er steeds een groot aantal van deze microprojecten op geografisch en organisatorisch coherente manier moeten georganiseerd worden en uiteindelijk aanleiding moeten geven tot steeds verdergaande clustering;


B. considérant qu'un nombre important de tâches concernant le désarmement et la réunification du pays prévues dans l'Accord politique de Ouagadougou ne sont toujours pas achevées, notamment le désarmement des anciens combattants des Forces nouvelles et le démantèlement des milices, la réunification des Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire (notamment du fait de l'insuffisance des ressources financières disponibles), le rétablissement de l'autorité de l'État sur l'ensemble du territoire, en particulier le redéploiement du corps préfectoral, du système judiciaire et des administrations fiscale et douanière et la centralisation du Trésor public;

B. overwegende dat heel wat taken inzake ontwapening en eenmaking van het land als bepaald in de Overeenkomst van Ouagadougou nog niet zijn uitgevoerd, met name de ontwapening van de oudstrijders van de Forces nouvelles en de ontmanteling van de milities, de integratie van de Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire (bij gebrek aan beschikbare financiële middelen), het opnieuw onder de controle van de Staat brengen van het hele grondgebied, met name door de herstructurering van de prefectuur, het gerecht en de fiscale en douane-administratie en de centralisering van de Schatkist;


2. ne néglige pas le concept de microniveau rural, où un grand nombre de microprojets doivent continuer d'être mis en oeuvre de manière cohérente aux niveaux géographique et organisationnel en vue d'aboutir à une intégration toujours plus achevée;

2. het concept van het micro-niveau op het platteland niet schuwt, met dien verstande dat er steeds een groot aantal van deze microprojecten op geografisch en organisatorisch coherente manier moeten georganiseerd worden en uiteindelijk aanleiding moeten geven tot steeds verdergaande clustering;


14. souligne que toutes les activités du Parquet européen devraient concilier impératif de sécurité juridique et protection des données à caractère personnel et répondre aux normes les plus élevées en matière de droits de la défense, tout en gardant présent à l'esprit que la feuille de route sur les droits procéduraux en matière pénale n'est toujours pas achevée et qu'elle se borne à renvoyer aux systèmes juridiques nationaux pour tout ce qui concerne ces droits; demande que soit assuré, à tous les niveaux de la hiérarchie, un équilibre géographique et un équilibre entre les hommes et les femmes au sein du personnel du Parquet européen;

14. benadrukt dat bij alle activiteiten van het EOM zowel de rechtszekerheid als de bescherming van persoonsgegevens gewaarborgd moeten worden, waarbij moet worden voldaan aan de hoogste normen wat betreft de rechten van de verdediging, rekening houdend met het feit dat de routekaart inzake waarborgen in strafzaken nog niet is voltooid en voor deze rechten slechts naar de nationale rechtsstelsels verwijst; verzoekt om bij het aanwerven van personeel voor het EOM te zorgen voor een voldoende geografische spreiding en een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen op alle hiërarchische niveaus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La rédaction du rapport de 2008 sur les Objectifs du Millénaire pour le développement (ODM) a été achevée, mais le rapport est toujours en cours de traduction.

1. De redactie van het rapport 2008 over de Millenniumdoelstellingen is afgerond, maar het rapport bevindt zich nog bij de vertaaldiensten.


26. se félicite des progrès réalisés en rapport avec la promotion de l'égalité des sexes, en particulier par l'adoption de la loi sur l'égalité des sexes et du plan d'action national pour l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de l'égalité des sexes; rappelle, toutefois, que la mise en œuvre de ces mesures n'est toujours pas achevée et que les femmes continuent à faire l'objet de discriminations, notamment sur le marché du travail; invite donc les autorités serbes à mettre rapidement en pratique le nouveau cadre juridique sur l'égalité des sexes et à régler des questions plus larges de discrimination fondée sur le sexe, comme l'augmentation des violences domestiques en Serbie;

26. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de bevordering van gendergelijkheid, met name door de goedkeuring van de wet inzake gendergelijkheid en de goedkeuring van het nationale actieplan ter verbetering van de positie van vrouwen en ter bevordering van gendergelijkheid; herinnert er echter aan dat de toepassing van deze maatregelen nog steeds op zich laat wachten en dat vrouwen nog altijd worden gediscrimineerd, met name op de arbeidsmarkt; dringt er derhalve bij de Servische autoriteiten op aan het nieuwe wettelijke kader inzake gendergelijkheid in de praktijk te brengen en meer verschijningsvormen van discriminatie op grond van geslacht, waaronder het toenemende huiselijke geweld in Servië, aan te pakken;


26. se félicite des progrès réalisés en rapport avec la promotion de l'égalité des sexes, en particulier par l'adoption de la loi sur l'égalité des sexes et du plan d'action national pour l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de l'égalité des sexes; rappelle, toutefois, que la mise en œuvre de ces mesures n'est toujours pas achevée et que les femmes continuent à faire l'objet de discriminations, notamment sur le marché du travail; invite donc les autorités serbes à mettre rapidement en pratique le nouveau cadre juridique sur l'égalité des sexes et à régler des questions plus larges de discrimination fondée sur le sexe, comme l'augmentation des violences domestiques en Serbie;

26. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de bevordering van gendergelijkheid, met name door de goedkeuring van de wet inzake gendergelijkheid en de goedkeuring van het nationale actieplan ter verbetering van de positie van vrouwen en ter bevordering van gendergelijkheid; herinnert er echter aan dat de toepassing van deze maatregelen nog steeds op zich laat wachten en dat vrouwen nog altijd worden gediscrimineerd, met name op de arbeidsmarkt; dringt er derhalve bij de Servische autoriteiten op aan het nieuwe wettelijke kader inzake gendergelijkheid in de praktijk te brengen en meer verschijningsvormen van discriminatie op grond van geslacht, waaronder het toenemende huiselijke geweld in Servië, aan te pakken;


26. se félicite des progrès réalisés en rapport avec la promotion de l'égalité des sexes, en particulier par l'adoption de la loi sur l'égalité des sexes et du plan d'action national pour l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de l'égalité des sexes; rappelle, toutefois, que la mise en œuvre de ces mesures n'est toujours pas achevée et que les femmes continuent à faire l'objet de discriminations, notamment sur le marché du travail; invite donc les autorités serbes à mettre rapidement en pratique le nouveau cadre juridique sur l'égalité des sexes et à régler des questions plus larges de discrimination fondée sur le sexe, comme l'augmentation des violences domestiques en Serbie;

26. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de bevordering van gendergelijkheid, met name door de goedkeuring van de wet inzake gendergelijkheid en de goedkeuring van het nationale actieplan ter verbetering van de positie van vrouwen en ter bevordering van gendergelijkheid; herinnert er echter aan dat de toepassing van deze maatregelen nog steeds op zich laat wachten en dat vrouwen nog altijd worden gediscrimineerd, met name op de arbeidsmarkt; dringt er derhalve bij de Servische autoriteiten op aan het nieuwe wettelijke kader inzake gendergelijkheid in de praktijk te brengen en meer verschijningsvormen van discriminatie op grond van geslacht, waaronder het toenemende huiselijke geweld in Servië, aan te pakken;


B. considérant que la création de l'Union pour la Méditerranée, destinée à revivifier le partenariat euro-méditerranéen grâce à des projets visibles et concrets, n'est toujours pas achevée,

B. overwegende dat de oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die beoogt het Euromediterraan partnerschap door middel van concrete en zichtbare projecten nieuw leven in te blazen, nog altijd niet is afgerond,


L'électrification de la ligne Herentals-Mol a toujours été une priorité pour la région et elle doit être achevée intégralement.

De elektrificatie van de spoorlijn Herentals-Mol was steeds een enorme prioriteit voor deze regio en moet dan ook onverkort worden afgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours pas achevée ->

Date index: 2021-03-02
w