Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Vertaling van "toujours plus largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarb ...[+++]


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si dans l’Union européenne un nombre toujours plus important de ces zones seront influencées par des facteurs ne relevant pas de l’agriculture, les régions éloignées, dépeuplées ou largement dépendantes de l’agriculture seront confrontées à des problèmes particuliers en ce qui concerne leur viabilité économique et sociale.

Hoewel steeds meer plattelandsgebieden in de EU de invloed van andere factoren dan de landbouw ondervinden, leidt het geen twijfel dat vooral afgelegen, ontvolkte en grotendeels van de landbouw afhankelijke gebieden het bijzonder moeilijk hebben om de economische en sociale duurzaamheid te waarborgen.


une utilisation toujours limitée des TIC dans certains pays: bien qu'elles soient largement utilisées pour les communications entre les juridictions et les avocats dans la moitié des États membres, les TIC ne sont utilisées que de manière très limitée dans plus de la moitié de ceux-ci pour la signature de documents.

Beperkt gebruik van ICT-hulpmiddelen in bepaalde landen: hoewel de communicatie tussen rechtbanken en advocaten in de helft van de lidstaten doorgaans via ICT verloopt, is het gebruik van ICT voor elektronische ondertekening in meer dan de helft van de lidstaten zeer beperkt.


5. relève que la réforme de la justice engagée par l'Arabie saoudite permet d'envisager une meilleure protection des droits de la personne, mais reste vivement préoccupé par la situation des droits de l'homme dans ce pays, qui figure toujours parmi les États les plus répressifs du monde; estime que le cas de Raïf Badawi est symptomatique des atteintes à la liberté d'expression et d'opposition pacifique dans le pays, et, plus largement, de la doctrine d'intolérance et d'in ...[+++]

5. benadrukt het proces van gerechtelijke hervormingen dat is ingezet in Saudi-Arabië met het oog op de versterking van de mogelijkheden voor verbeterde bescherming van individuele rechten, maar blijft ernstig bezorgd om de mensenrechtensituatie in Saudi-Arabië, dat nog steeds tot de meest repressieve landen ter wereld behoort; beschouwd de zaak van Raif Badawi als een symbool voor de aanval op de vrijheid van meningsuiting en vreedzame kritiek in het land, en meer in het algemeen voor het voor het koninkrijk kenmerkende beleid van onverdraagzaamheid en extremistische interpretatie van het islamitische recht;


A. considérant que le sixième rapport sur la cohésion insiste sur le fait que la politique de cohésion a largement contribué à atténuer l'arrêt des investissements au cours de ces dernières années, en particulier dans les États membres qui ont été les plus durement touchés par la crise, et est toujours la politique d'investissement la plus importante de l'Union en faveur la cohésion économique, sociale et territoriale;

A. overwegende dat in het zesde cohesieverslag onderstreept wordt dat het cohesiebeleid in belangrijke mate heeft bijgedragen aan het opvangen van de gevolgen van het opdrogen van de investeringen in de afgelopen jaren, in het bijzonder in die lidstaten die het zwaarst door de crisis getroffen zijn, en dat het cohesiebeleid onverminderd het belangrijkste investeringsinstrument van de EU is voor economische, sociale en territoriale cohesie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tarification des services financiers les plus courants reste largement opaque et les consommateurs sont toujours peu enclins à changer de banque en raison de leur crainte (souvent justifiée) que cela leur reviendrait cher.

De kosten van elementaire financiële diensten zijn in het algemeen nog steeds ondoorzichtig en consumenten worden nog steeds ontmoedigd om van bank te veranderen doordat zij (vaak terecht) bang zijn dat dit lastig zal zijn.


58. se félicite que la Commission focalise son attention sur les groupes d'usagers les plus vulnérables (conducteurs de deux-roues, piétons, etc.) pour lesquels les chiffres des accidents de la route sont toujours trop élevés; demande aux États membres, à la Commission et à l'industrie, de tenir compte, lors de la conception des infrastructures et des équipements routiers, de ce type d'usagers afin de créer des routes sûres pour tous les usagers; demande que, s'agissant des infrastructures, les mesures visant à protéger les cyclistes et les piétons so ...[+++]

58. juicht het toe dat de Commissie haar aandacht vooral richt op de meest kwetsbare weggebruikers (motorrijders, voetgangers enz.) die nog altijd zijn oververtegenwoordigd in de ongevalsstatistieken; verzoekt de lidstaten, de Commissie en de sector om bij het ontwerp van wegeninfrastructuur en -uitrusting rekening te houden met deze kwetsbare categorieën en wegen te creëren die veilig zijn voor alle weggebruikers; dringt erop aan bij de planning en het onderhoud van wegen meer aandacht te besteden aan infrastructuurmaatregelen ter bescherming van fietsers en voetgangers, bijvoorbeeld door scheiding van verkeersstromen, uitbreiding van ...[+++]


La future politique de cohésion doit avoir un budget approprié, pour être en mesure de relever efficacement les nouveaux défis, de soutenir toutes les régions de l’Union européenne, et plus particulièrement, comme toujours, celles qui accusent le plus grand nombre de problèmes de développement, d’inclure des objectifs thématiques et, en même temps, une certaine flexibilité, de se baser sur des règles simplifiées et unifiées le plus largement possible entre les fonds, et de ...[+++]

Het toekomstige cohesiebeleid dient over een passend budget te beschikken om effectief de nieuwe uitdagingen aan te kunnen gaan, alle Europese regio's te kunnen ondersteunen, zoals altijd met bijzondere nadruk op de regio's met de meeste ontwikkelingsproblemen, en thematische doelstellingen te kunnen bevatten. Maar het moet tegelijkertijd ook een zekere mate van flexibiliteit bezitten, steunen op vereenvoudigde regels die zoveel mogelijk zijn gelijkgeschakeld tussen de ertoe behorende fondsen en het moet waarborgen dat alle burgers van de Unie er profijt van kunnen trekken, zelfs als zij in de meest afgelegen delen van de Europese Unie l ...[+++]


Même si dans l’Union européenne un nombre toujours plus important de ces zones seront influencées par des facteurs ne relevant pas de l’agriculture, les régions éloignées, dépeuplées ou largement dépendantes de l’agriculture seront confrontées à des problèmes particuliers en ce qui concerne leur viabilité économique et sociale.

Hoewel steeds meer plattelandsgebieden in de EU de invloed van andere factoren dan de landbouw ondervinden, leidt het geen twijfel dat vooral afgelegen, ontvolkte en grotendeels van de landbouw afhankelijke gebieden het bijzonder moeilijk hebben om de economische en sociale duurzaamheid te waarborgen.


Ceci étant dit, il est toutefois important pour le domaine judiciaire de l'Union européenne de posséder un cadre cohérent et complet afin de s'attaquer aux problèmes de contrefaçon et de piraterie qui sont largement le fait, tant au sein de l'Union européenne qu'à l'extérieur, de criminels toujours plus déterminés et possédant une technologie toujours plus sophistiquée.

Dit neemt niet weg dat het belangrijk is om te zorgen voor een coherent en veelomvattend gerechtelijk kader in de Europese Unie met het oog op de bestrijding van piraterij- en namaakpraktijken, die zowel binnen als buiten de Unie op grote schaal worden toegepast door criminelen die steeds driester en met steeds meer technologisch raffinement te werk gaan.


Les normes de base de la Communauté ont toujours pris largement en compte les recommandations de la Commission Internationale de la Protection Radiologique (CIPR), qui représentent l'état le plus avancé des connaissances en matière de radioprotection.

In de basisnormen van de Gemeenschap is steeds in ruime mate rekening gehouden met de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor Stralingsbescherming (ICRP), waarin de meest recente inzichten op het gebied van stralingsbescherming verwerkt zijn.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     toujours plus largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours plus largement ->

Date index: 2023-07-28
w