Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours possible étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l'application de cette méthode n'étant pas toujours possible en matière d'environnement, le règlement autorise dans ce domaine le recours à d'autres formes d'analyse et de démonstration des avantages.

Daar toepassing van deze methode in de categorie milieu echter niet altijd mogelijk is, laat de verordening toe dat in deze sector ook andere analyses worden uitgevoerd en de baten anders worden aangetoond.


Il va de soi que les rapports sur l'utilisation de techniques spéciales d'enquête, en ce compris l'enquête proactive, doivent être conservés dans les meilleures conditions de sécurité, ce qui n'est donc pas toujours possible étant donné l'état lamentable de certains de ces bâtiments (268).

Het is immers nogal vanzelfsprekend dat verslagen inzake de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden, inclusief de proactieve recherche, zo goed als mogelijk beveiligd en opgeborgen moeten worden, hetgeen dus gezien de erbarmelijke toestand van een aantal gerechtsgebouwen niet altijd mogelijk is (268).


Toutefois, étant donné que, pour des raisons d'analyse, il n'est pas toujours possible de différencier les énantiomères d'hyoscyamine, il est approprié de fixer la teneur maximale pour l'atropine et la scopolamine.

Aangezien het bij de analyse echter niet altijd mogelijk is een onderscheid te maken tussen de enantiomeren van hyoscyamine, is het aangewezen het maximumgehalte voor atropine en scopolamine vast te stellen.


Étant donné que, pour des raisons d'analyse, il n'est pas toujours possible de différencier les énantiomères d'hyoscyamine, les teneurs maximales sont fixées pour l'atropine et la scopolamine».

Aangezien het bij de analyse niet altijd mogelijk is een onderscheid te maken tussen de enantiomeren van hyoscyamine, worden de maximumgehalten vastgesteld voor atropine en scopolamine”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Belgique étant chargée des intérêts luxembourgeois dans certains pays, il est toujours possible qu'un poste diplomatique ou consulaire belge soit amené à délivrer certains actes en faveur de bâtiments battant pavillon luxembourgeois.

Bovendien behartigt België in bepaalde landen de Luxemburgse belangen. Daarom kan het voorkomen dat een Belgische diplomatieke of consulaire post belast is met de afgifte van bepaalde akten voor vaartuigen die onder Luxemburgse vlag varen.


Étant donné qu’il est toujours possible, au moment de la découverte d’une plantation, que les auteurs aient, peu avant l’intervention policière, récolté les plants de cannabis, je vous communique ci-dessous la capacité totale de culture des plantations souterraines découvertes.

Gezien het altijd mogelijk is, bij het aantreffen van een plantage, dat de daders de planten geoogst hebben vóór het politionele optreden, deel ik u hieronder de totale inhoud van aangetroffen ondergrondse plantages.


Étant donné que, pour des raisons d'analyse, il n'est pas toujours possible de différencier les énantiomères d'hyoscyamine, les teneurs maximales sont fixées pour l'atropine et la scopolamine.

Aangezien het bij de analyse niet altijd mogelijk is een onderscheid te maken tussen de enantiomeren van hyoscyamine, worden de maximumgehalten vastgesteld voor atropine en scopolamine.


Tout transbordeur doit disposer dans tous les cas de certains antidotes (stipulés à l’annexe II), étant donné qu’il n’est pas toujours possible de connaître à l’avance la nature des matières dangereuses transportées, à moins qu’il ne s’agisse d’une traversée régulière inférieure à deux heures.

Veerboten moeten altijd beschikken over een minimum aan antidota (zoals genoemd in bijlage II), aangezien de aard van de vervoerde gevaarlijke stoffen niet altijd tijdig van tevoren bekend kan zijn.


Or par une décision du 20 mars 2012, l'administration de la TVA considère désormais, s'agissant des assujettis partiels, qu'étant donné qu'il n'est pas toujours possible au prestataire de connaître la destination exacte des travaux, le report de paiement sera applicable pour la TVA exigible à partir du 1 juillet 2012 sur les travaux immobiliers effectués pour un assujetti partiel déposant des déclarations périodiques, et ce indépendamment de la destination des travaux.

De btw-administratie stelde, in een beslissing van 20 maart 2012, dat de dienstverrichter niet altijd kan weten wat de bestemming is van de werken. Daarom geldt de verlegging van heffing voor de btw die opeisbaar wordt van 1 juli 2012 voor alle werken in onroerende staat die gefactureerd worden aan gedeeltelijk btw-plichtigen, ongeacht de bestemming van de werken.


Un double n'étant malheureusement pas toujours possible en certaines matières, on doit s'interroger sur la sécurité des employés et la protection des affaires traitées par les magistrats.

Wij moeten dus nadenken over de veiligheid van de bedienden en de bescherming van de zaken die door magistraten worden behandeld.




D'autres ont cherché : toujours possible étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours possible étant ->

Date index: 2024-07-09
w