Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certitude juridique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pin rouge d'Amérique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principe de sécurité juridique
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Sécurité juridique
Séquoia
Séquoia toujours vert
Théorie de l’intelligence artificielle
Toujours ouverte
étui toujours prêt

Traduction de «toujours pour principe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen




pin rouge d'Amérique | séquoia | séquoia toujours vert

Californische redwood | Sequoia


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Soutenez-vous toujours le principe énoncé dans la circulaire, à savoir que la répartition entre revenus mobiliers et revenus professionnels doit être incluse dans la convention?

2. Houdt u vast aan het principe uit de circulaire dat de uitsplitsing tussen roerende en beroepsinkomsten in de overeenkomst moeten worden opgenomen?


La vitesse reste encore et toujours le principal paramètre.

Snelheid is nog altijd de belangrijkste parameter.


2. Les opérations de financement menées par la BEI au titre de la présente décision adhèrent et contribuent toujours aux principes généraux guidant l'action extérieure de l'Union, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, et contribuent à la mise en œuvre des engagements et accords internationaux, notamment en matière d'environnement, auxquels l'Union est partie.

2. De financieringsverrichtingen die de EIB in het kader van dit besluit uitvoert, ondersteunen en dragen altijd bij tot de algemene beginselen die aan het externe optreden van de Unie ten grondslag liggen, als bedoeld in artikel 21 VEU, en dragen eveneens bij tot de uitvoering van de internationale verplichtingen en overeenkomsten, met inbegrip van milieuovereenkomsten waarbij de Unie partij is.


3. Toujours en fonction des Régions, je souhaiterais connaître le profil des travailleurs flexijobs (âge, sexe, emploi principal, dans le même secteur ou dans un autre secteur d'activités, etc.)?

3. Wat is per Gewest het profiel van de werknemers die een flexi-job uitoefenen (leeftijd, geslacht, hoofdberoep, in dezelfde of in een andere sector, enz.)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation et la réalisation de tels contrôles respectent toujours le principe de proportionnalité compte tenu, notamment, du risque potentiel d'un dispositif.

Bij het gelasten en verrichten van dergelijke inspecties moet altijd rekening worden houden met het evenredigheidsbeginsel, met name ten aanzien van de mogelijke gevaren van een hulpmiddel.


Toujours selon le plan, bien que l'accès à l'aide sociale «générale» reste le principe de base, une approche spécifique sera toutefois nécessaire pour les deux groupes.

Alhoewel het toegang laten hebben tot de "algemene" hulp- en dienstverlening de basisaanpak blijft, zal voor beide groepen toch een specifieke aanpak nodig zijn.


Néanmoins, je peux déjà vous assurer que le Comité d’agréation belge réalise les évaluations de risques pour la santé humaine et l’environnement belge de façon approfondie et scrupuleuse, en tenant toujours compte du principe de précaution.

Toch kan ik u al verzekeren dat het Belgische Erkenningscomité de evaluaties van de risico’s voor de gezondheid van de mens en het Belgisch leefmilieu grondig en nauwkeurig uitvoert, waarbij steeds rekening wordt gehouden met het voorzorgsbeginsel.


44. souscrit à l'objectif formulé par la Commission de continuer à aider l'Amérique latine dans sa lutte contre la drogue et de contribuer avec elle à renforcer la sécurité et la stabilité de part et d'autre en respectant toujours le principe d'une responsabilité partagée en matière de lutte contre la drogue, quels que soient le domaine ou l'instance concernés;

44. schaart zich volledig achter de door de Commissie geformuleerde doelstelling om Latijns-Amerika te blijven helpen bij zijn strijd tegen drugs en samen met het continent bij te dragen aan de versterking van de veiligheid en stabiliteit aan weerskanten door altijd vast te houden aan het principe van een gedeelde verantwoordelijkheid inzake de strijd tegen drugs, ongeacht het betrokken gebied of de betrokken instantie;


44. souscrit à l'objectif formulé par la Commission de continuer à aider l'Amérique latine dans sa lutte contre la drogue et de contribuer avec elle à renforcer la sécurité et la stabilité de part et d'autre en obéissant toujours au principe d'une responsabilité partagée en matière de lutte contre la drogue, quel que soit le domaine ou l'instance concernés;

44. schaart zich volledig achter de door de Commissie geformuleerde doelstelling om Latijns-Amerika te blijven helpen bij zijn strijd tegen drugs en samen met het continent bij te dragen aan de versterking van de veiligheid en stabiliteit aan weerskanten door altijd vast te houden aan het principe van een gedeelde verantwoordelijkheid inzake de strijd tegen drugs, ongeacht het betrokken gebied of de betrokken instantie;


26. estime qu'il serait très utile de procéder à une "diffusion" intelligente et ordonnée de liens pointant vers le site web Europa sur les pages web les plus visitées, en respectant toujours le principe général selon lequel ce n'est pas au citoyen d'aller au devant de l'information, mais à l'information d'atteindre celui-ci;

26. is van mening dat het bijzonder nuttig zou zijn om te trachten op intelligente en systematische wijze links naar de Europa-website te plaatsen op de meest bezochte webpagina's, op grond van het algemene principe dat niet de burger op zoek moet gaan naar informatie, maar dat de informatie naar de burger toe moet komen;


w