Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours pouvoir trouver " (Frans → Nederlands) :

Les seules personnes pour lesquelles un service doit être assuré sont les juges de paix et les juges de police (ces derniers parce qu'ils doivent donner leur autorisation à toute perquisition dans le cadre de la législation en matière de douanes et accises, et les juges de paix parce que l'on doit toujours pouvoir trouver d'urgence un juge de paix dans le cadre de la protection des malades mentaux), et éventuellement les présidents en référé.

De enige voor wie men een dienst moet verzekeren zijn de vrederechters en de politierechters (deze laatsten omdat ze hun toestemming moeten geven voor de huiszoeking in het kader van de wetgeving inzake douane en accijnzen, en de vrederechters omdat men bijvoorbeeld altijd dringend een vrederechter moet kunnen vinden in het kader van de bescherming van geesteszieken) en eventueel ook de voorzitters in kortgeding.


On ne peut évidemment pas solliciter toujours les mêmes personnes, mais on devrait néanmoins pouvoir trouver une méthode permettant de mobiliser durablement les avocats, surtout en cas d'urgence.

Uiteraard kan men niet steeds dezelfde mensen aanspreken, maar men zou toch een methodiek moeten vinden om de advocatuur blijvend te mobiliseren, vooral in momenten van nood.


Il s'agit en effet de trouver un équilibre entre la protection individuelle du mineur en évitant une éventuelle stigmatisation et la nécessité de traiter des données le concernant par exemple lorsqu'il est suspect d'infractions sexuelles où il sera important, dans l'intérêt de la collectivité, de pouvoir traiter ses données en B.N.G. Dès lors, si les données du mineur qui n'a pas 14 ans sont toujours reprises dans les procès-verbau ...[+++]

Het gaat er namelijk, teneinde een eventuele stigmatisering te vermijden, om een evenwicht te vinden tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken, [bijvoorbeeld wanneer hij verdacht wordt van seksuele misdrijven en het dus, in het belang van de maatschappij, belangrijk zal zijn om zijn gegevens in de A.N.G. te verwerken.] [Hoewel] de gegevens van een minderjarige die niet de leeftijd van 14 jaar heeft bereikt, altijd hernomen worden in de processen-verbaal die een relaas geven van de feiten waarvan hij verdacht wordt, [zullen] zij evenwel niet in de A.N.G. gecentraliseerd worden dan w ...[+++]


3° tel que défini à l'article 5, alinéa quatre, de la loi du 27 décembre 1994, la feuille de route doit toujours se trouver à bord du véhicule et doit toujours pouvoir être présentée par l'utilisateur lors d'un contrôle, dûment remplie;

3° zoals bepaald in artikel 5, vierde lid van de wet van 27 december 1994 moet het rittenblad zich steeds aan boord van het voertuig bevinden en door de gebruiker bij controle steeds volledig ingevuld kunnen worden voorgelegd;


Les nombreuses tentatives du gouvernement en exil ou du dalaï-lama, le chef spirituel des Tibétains, en vue de trouver une solution raisonnable par la négociation avec le pouvoir chinois, ont toujours échoué.

De vele pogingen van de regering in ballingschap of de Dalai Lama, de geestelijke leider van het Tibetaanse volk, om een verstandige oplossing te vinden door te onderhandelen met de Chinese machtshebbers zijn keer op keer mislukt.


Pour pouvoir emprunter la voie de l’Union européenne, il faut trouver une solution à cette crise politique, s’asseoir à la même table et mettre fin aux reproches mutuels, un groupe rejetant toujours la faute sur l’autre sans reconnaître que lui aussi peut contribuer à changer les choses.

En de weg naar de Europese Unie houdt in dat een oplossing voor deze politieke crisis moet worden gevonden, dat men om de tafel gaat zitten en ophoudt elkaar telkens weer de schuld toe te schrijven zonder in te zien dat men zelf ook een steentje kan bijdragen aan de verandering van de situatie.


Deuxièmement, une bonne solution a été trouvée en ce qui concerne l’équilibre entre les systèmes d’enquêtes internes et externes, toujours si difficile à trouver, pour pouvoir protéger ceux qui veulent apporter des preuves tout en préservant l’intérêt du public à savoir ce qui s’est passé.

Verder is er ook een goede balans gevonden tussen het systeem van het interne onderzoek en het systeem van het externe onderzoek – een balans die altijd zo moeilijk te bereiken is – om enerzijds degenen die verslag willen doen, te beschermen, maar anderzijds ook het belang van het publiek om duidelijkheid te krijgen, veilig te stellen.


Nous pensons cependant que la prudence est toujours de mise pour pouvoir trouver un bon équilibre coûts-bénéfices concernant le niveau de détail des informations à fournir, tout en gardant à l’esprit la protection de la vie privée.

Wij zijn echter van mening dat er altijd goed moet worden gelet op een goed evenwicht tussen kosten en baten als het gaat om de mate van detail in de te verstrekken informatie en dat bovendien de persoonlijke privacy niet uit het oog verloren mag worden.


Nous pensons également que les chômeurs qui n'ont pas rempli leurs obligations dans leur pays d'emploi, notamment qui n'ont pas entrepris toutes les démarches nécessaires pour y trouver un emploi, ne devraient pas pouvoir exiger des prestations dans leur pays de résidence comme s'ils avaient toujours respecté la loi.

Wij zijn ook van mening dat een werkloze die plichten in het land waar hij werkt heeft verzaakt, in het bijzonder niet alle daar voorgeschreven stappen heeft ondernomen om werk te vinden, in het land waar hij woont geen beroep op een uitkering moet kunnen doen alsof hij zich wel steeds aan de wet heeft gehouden.


La ministre est-elle d'accord sur le principe que pour que nos soins de santé restent abordables, un patient devrait, partout et toujours, pouvoir trouver un médecin qui travaille au tarif normal ?

Is de minister het eens met het uitgangspunt dat om de betaalbaarheid van onze gezondheidszorg te garanderen een patiënt altijd en overal een arts moet vinden die aan het normale tarief werkt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours pouvoir trouver ->

Date index: 2023-12-06
w