Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de l'activité
Cessation de l'activité professionnelle
Exercer l'activité vie
Insuffisance médulaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
électrocardiographie
électroencephalographie
épisodes isolés de dépression psychogène
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours que l’activité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
électroencephalographie | enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébrale

elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom


cessation de l'activité professionnelle

stopzetting van de beroepswerkzaamheid


insuffisance médulaire | réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse

myelosuppressie | remmende werking op het beenmerg


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves




exercer l'activité vie

de tak levensverzekering beoefenen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activité ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays membres d'Echelon ont toujours tenu leurs activités secrètes.

De landen van Echelon hebben hun activiteiten steeds geheim gehouden.


Elle est elle-même employée à La Poste, une entreprise connue depuis toujours pour ses activités en matière de transferts financiers et de services à caractère public accessibles à tous.

Ze werkt zelf bij « De Post », en dit bedrijf staat sinds jaar en dag bekend voor haar activiteiten rond financiële transferts en services van publieke aard die toegankelijk zijn voor iedereen.


Le secteur a particulièrement bien résisté face aux difficultés des dernières années et continue d'offrir des perspectives d'emploi dans des régions côtières qui sont souvent isolées et n'ont pas toujours d'autres activités économiques importantes.

Opmerkelijk genoeg is gebleken dat de sector de voorbije moeilijke jaren bijzonder veerkrachtig is gebleven en nog steeds voor werkgelegenheid zorgt in – vaak afgelegen – kustgebieden, waar niet veel andere economische activiteiten zijn.


Ce document de travail met en évidence un certain nombre d’obstacles auxquels se heurtent toujours les entreprises qui souhaitent étendre leur activité à d’autres États membres et auxquels la Commission s’efforce de remédier: une réglementation hétérogène des qualifications professionnelles et la difficulté de faire reconnaître les diplômes délivrés par un autre État membre; les exigences restreignant le choix de la forme juridique que l’on peut donner à une société pour l’exercice de certaines activités professionnelles; la difficu ...[+++]

Hierin zijn een aantal belemmeringen aan het licht gekomen voor ondernemingen die hun activiteiten naar andere EU-landen willen uitbreiden, zoals grote verschillen in de reglementering van beroepskwalificaties en moeilijkheden met de erkenning van diploma’s uit andere lidstaten; beperkingen in de keuze van de ondernemingsstructuren voor bepaalde beroepsactiviteiten; moeilijkheden voor grensoverschrijdende dienstverrichters om een verzekering te krijgen, en ernstige vragen bij het uiteenlopende niveau van consumentenbescherming in Europa. Het zijn deze obstakels die de Commissie zal aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je suis heureux de pouvoir dire qu'en dépit d'un climat pas toujours facile dans lequel travaille l'OLAF dans les institutions européennes, les activités opérationnelles indépendantes de l'OLAF ont toujours obtenu un fort soutien de la Commission et de souligner que la Commission n'a jamais voulu interférer de quelque façon que ce soit dans l'indépendance opérationnelle qui est la mienne», a déclaré M. Brüner.

"Tot mijn genoegen kan ik zeggen dat de onafhankelijke operationele activiteiten van OLAF, ondanks het feit dat de omstandigheden waaronder OLAF bij de Europese instellingen opereert niet altijd gemakkelijk zijn, altijd ten volle door de Commissie zijn gesteund, en ik benadruk dat de Commissie nooit heeft getracht mijn operationele onafhankelijkheid op enigerlei wijze aan te tasten", aldus de heer Brüner.


Les activités d'exécution de la Commission en l'an 2000 ont toujours porté pour une large part sur des marchés récemment libéralisés, tels que ceux des télécommunications et de l'énergie, où un environnement concurrentiel n'est pas encore pleinement réalisé.

In 2000 bleef een groot deel van de handhavingsactiviteiten van de Commissie toegespitst op de recentelijk geliberaliseerde markten zoals de telecommunicatie en de energie waar nog geen volledig concurrentiële omgeving is verwezenlijkt.


Afin de rendre les activités d'information sur l'Union européenne plus efficaces et cohérentes, il convient de fixer le cas échéant des objectifs et d'allouer des ressources suffisantes, en partant d'une définition claire des rôles et des compétences des acteurs impliqués et toujours dans le respect du pluralisme et du principe de subsidiarité.

Teneinde de voorlichting over de Europese Unie meer doeltreffend en samenhangend te maken, moeten waar nodig doelstellingen worden geformuleerd en passende middelen worden toegewezen, uitgaande van een duidelijke omschrijving van de rol en de bevoegdheden van alle betrokkenen, waarbij pluralisme en het subsidiariteitsbeginsel voortdurend voor ogen dienen te worden gehouden.


Forcer une femme ou une jeune fille de quatorze ans à se prostituer a toujours été une activité criminelle.

Een vrouw of veertienjarig meisje tot prostitutie dwingen werd altijd al als een criminele activiteit beschouwd.


Les pays membres d'Echelon ont toujours tenu leurs activités secrètes et les pays qui subissent ce système ne peuvent aucunement la contrôler.

De landen van Echelon hebben hun activiteiten steeds geheim gehouden.


Il a donc toujours collaboré aux activités du groupe de travail et de la commission de la Justice de manière ouverte et constructive.

Met die doelstelling voor ogen heeft ze dan ook steeds in een constructieve en open geest meegewerkt aan de werkzaamheden van de werkgroep en van de commissie voor de Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours que l’activité ->

Date index: 2024-11-27
w