Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pin rouge d'Amérique
Reçu-attestation de soins
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Séquoia
Séquoia toujours vert
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours reçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


pin rouge d'Amérique | séquoia | séquoia toujours vert

Californische redwood | Sequoia


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


reçu-attestation de soins

ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de l'élargissement, la migration, l'asile, le contrôle aux frontières et les questions douanières ont toujours reçu une attention particulière.

In het kader van de uitbreiding is altijd veel aandacht besteed aan migratie, asiel, grenscontrole en douanekwesties.


Les agences régionales compétentes ont toujours reçu l'information, via leur système spécifique, e mail et/ou téléphone.

De bevoegde regionale agentschappen hebben steeds informatie gekregen via hun specifieke systeem, e-mail en/of telefoon.


À ce jour, le nombre de réactions reçues des pays bénéficiaires est toujours étonnamment limité.

Tot op heden zijn de reacties van de begunstigde landen opmerkelijk bescheiden geweest.


Le nombre de candidatures reçues en réponse aux premiers appels démontre que les bourses Marie Curie proposées par le programme PERSONNES rencontrent toujours autant de succès. Elles contribuent à équilibrer la «circulation des cerveaux» en Europe et dans le monde et à créer une main-d'œuvre mobile et de grande qualité dans le secteur de la RD en Europe.

Het aantal aanvragen bij de eerste oproepen toont aan dat de Marie Curie-beurzen van het programma MENSEN even aantrekkelijk blijven als tevoren en bijdragen tot een evenwichtige "brain circulation”, zowel op Europees als op mondiaal niveau, en de schepping van een mobiel Europees OO-arbeidspotentieel van grote kwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 24 aôut 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le travail de M. Jasper De Bie est en effet certainement pertinent, mais il n’est cependant pas toujours novateur.

Antwoord ontvangen op 24 augustus 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het werk van de heer Jasper De Bie is inderdaad zeker relevant maar daarom niet altijd vernieuwend.


2. Le bureau Stibbe a d'abord été désigné pour représenter l'État belge dans ce dossier mais suite à un conflit d'intérêt, ce bureau s'est retiré et a été remplacé par le bureau Eubelius. 3. a) 40 intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales. b) Parmi ces 40 demandes, 32 ont reçu une réponse positive. c) Une a reçu une réponse négative. d) Les dossiers de sept intercommunales sont toujours à l'examen au service des décisions anticipées.

2. Het kantoor Stibbe werd eerst aangewezen om de Belgische Staat in dit dossier te verdedigen, maar tengevolge van een belangenconflict heeft dit kantoor zich teruggetrokken en werd het vervangen door het kantoor Eubelius. 3. a) 40 intercommunales hebben een aanvraag tot voorafgaande beslissing ingediend om als rechtspersoon te kunnen blijven belast worden. b) Van deze 40 aanvragen kregen er 32 een positief antwoord. c) Eén kreeg een negatief antwoord. d) De dossiers van de zeven andere intercommunales worden nog onderzocht door de Dienst voor Voorafgaande Beslissingen.


1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ainsi été octroyés; f) si ces emprunts ont to ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


Réponse reçue le 19 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: 1. Étant donné que la Protection civile opère à partir de 6 unités opérationnelles et que le territoire sécurisé par chaque unité ne correspond pas toujours aux frontières provinciales, il est impossible de fournir un aperçu du nombre de collaborateurs opérationnels par province.

Antwoord ontvangen op 19 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. Gezien de Civiele Bescherming opereert vanuit 6 operationele eenheden en het gebied dat elke eenheid beveiligt niet steeds samenvalt met de provinciale grenzen, is het niet mogelijk om een overzicht te geven van het aantal operationele medewerkers per provincie.


En ce qui concerne la société civile, bien que plusieurs États membres aient largement consulté les représentants des Roms et des organisations de la société civile lors de la phase d’élaboration de leurs documents d’orientation, il semble qu’ils n’aient pas toujours tenu compte des contributions qu’ils ont reçues.

Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.


Il ressort toutefois clairement des réponses que la Commission a reçues à sa première communication que certaines restrictions en matière de choix et d'accès existent toujours.

Uit de reacties die de Commissie op haar eerste mededeling heeft ontvangen blijkt duidelijk dat er ook thans nog altijd sprake is van een aantal toegangs- en keuzebeperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours reçu ->

Date index: 2023-09-01
w