Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours très loin » (Français → Néerlandais) :

Cette dérogation a été très loin, puisque la loi du 20 mars 1948 disposait que les dépens d'une procédure concernant un accident du travail sont toujours à charge de l'assureur « accidents du travail » (« l'entreprise d'assurances »), sauf lorsque la demande de la victime ou de ceux qui prétendent être ses ayants droit est téméraire et vexatoire.

En wel op een zeer drastische manier : de wet van 20 maart 1948 bepaalde dat de kosten van een geding omtrent een arbeidsongeval altijd gedragen worden door de arbeidsongevallenverzekeraar (« de verzekeringsonderneming »), behalve wanneer de eis van het slachtoffer of van degenen die beweren zijn rechthebbenden te zijn, tergend en roekeloos is.


Cette dérogation a été très loin, puisque la loi du 20 mars 1948 disposait que les dépens d'une procédure concernant un accident du travail sont toujours à charge de l'assureur « accidents du travail » (« l'entreprise d'assurances »), sauf lorsque la demande de la victime ou de ceux qui prétendent être ses ayants droit est téméraire et vexatoire.

En wel op een zeer drastische manier : de wet van 20 maart 1948 bepaalde dat de kosten van een geding omtrent een arbeidsongeval altijd gedragen worden door de arbeidsongevallenverzekeraar (« de verzekeringsonderneming »), behalve wanneer de eis van het slachtoffer of van degenen die beweren zijn rechthebbenden te zijn, tergend en roekeloos is.


– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, nous sommes toujours très loin d’une politique étrangère commune digne de ce nom.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, we zijn nog steeds ver verwijderd van een gemeenschappelijk buitenlands beleid dat deze naam ook werkelijk verdient.


– (PT) Malheureusement, le droit universel aux soins de santé est toujours très loin d’être une réalité.

– (PT) De toepassing van het universeel recht op gezondheid is helaas nog lang geen feit.


Je voudrais vous rappeler que le Parlement a toujours soutenu l’idée de rendre obligatoire le partage des responsabilités pour ce qui est de l’examen des demandes d’asile, et j’estime que votre rapport sur le projet pilote où seule la France a accepté un nombre très, très minime - presque ridicule - de réfugiés en provenance de Malte - à peine cent - montre que la solidarité sur une base volontaire ne nous mène pas bien loin.

Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solidariteit.


Ces activités sont facilitées par les 110 modèles de permis différents actuellement utilisés dans l’Union européenne et, soyons honnêtes, il n’est pas nécessaire d’aller très loin pour avoir un exemple, puisqu’en Allemagne, de nombreux conducteurs possèdent toujours la pièce de collection qu’est l’ancien modèle de permis de conduire; certains d’entre eux ont même effectué à l’occasion une visite dans un lave-linge.

Die situatie wordt in de hand gewerkt doordat we op dit moment in Europa 110 verschillende modellen kennen, en laten we eerlijk zijn: juist in Duitsland hebben velen nog het beroemde zogenaamde grijze vod, dat af en toe ook al met de wasmachine kennis heeft gemaakt.


Or, si les pays membres ont accompli d'énormes progrès pour la libre circulation des marchandises, des services et des capitaux, il est clair que nous en sommes toujours très loin pour les personnes.

Welnu, hoewel de lidstaten enorme vooruitgang hebben geboekt bij het vrij verkeer van goederen, diensten en kapitaal, is er van vooruitgang bij het vrij verkeer voor personen nauwelijks sprake.


Devant ces faits, le gouvernement a donc répondu favorablement en agrandissant cet écart par une cotisation d'emballage plus importante fixée à 0,145037 euro par litre, c'est-à-dire encore toujours très loin des 0,3718 euro que prévoyait l'ancienne loi et ce concommitament avec une réduction des accises sur les autres boissons non alcoolisées à la moitié plutôt qu'au tiers de l'ancienne accise.

Daarop heeft de regering dan positief geantwoord door het verschil te vergroten met een hogere verpakkingsbijdrage vastgesteld op 0,145037 euro per liter, dit is nog steeds ver verwijderd van de 0,3718 euro voorzien door de oude wet en dit simultaan met de vermindering met de helft in plaats van één derde van de accijnzen op de andere niet alcoholhoudende dranken.


Il est vrai que sur l'avenir de la monarchie ou la fiscalité, nous ne serons pas toujours d'accord, mais pour ce qui est de votre action à la tête du ministère des Affaires étrangères, je puis vous dire que je suis très souvent d'accord avec vous, peut-être pas à 150%, mais pas loin des 100%.

Over de monarchie en over de fiscaliteit zijn wij het inderdaad niet altijd eens, maar wat uw optreden aan het hoofd van het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft, kan ik u verzekeren dat ik het zeer dikwijls met u eens ben, misschien niet voor 150%, maar toch voor bijna 100%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très loin ->

Date index: 2021-02-15
w