À cet égard, le dynamisme des économies émergentes, le vieillissement de la population, le poten
tiel de croissance, toujours bas en ce qui concerne certaines économies européennes, les déséquilibres budgétaires persistants de certains États membres, la faible croissance de la productivité et la segmentation du marché du travail figurent parmi les r
aisons qui plaident très fermement en faveur de la poursuite de la mise en œuvre des politiques qui mènent à une plus grande capacité d’innovation, à de meilleures chances de formation tout
...[+++]au long de la vie, à un meilleur fonctionnement des marchés et à des finances publiques plus saines.
De ontwikkelingen in de opkomende economieën, de vergrijzing, het - nog lage - groeipotentieel van veel Europese economieën, de begrotingstekorten die in sommige lidstaten nog altijd bestaan, de lage productiviteitsgroei en de versnippering van de arbeidsmarkt zijn in die context overtuigende redenen om een beleid te blijven voeren dat leidt tot een grotere innovatiecapaciteit, tot meer mogelijkheden voor levenslang leren, een betere werking van de markten en sanering van de overheidsfinanciën.