Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réalité de terrain
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Vérité de terrain
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours une véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen




créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen a toujours soutenu la création d’une véritable culture judiciaire européenne comme préalable à la création de l’espace judiciaire européen[9].

Het Europees Parlement heeft steeds verklaard dat de uitbouw van een echte Europese justitiële cultuur een voorwaarde is voor de totstandbrenging van de Europese justitiële ruimte[9].


-les perceptions ne sont pas toujours ancrées dans la réalité; par exemple, l’enseignement et la formation professionnels (EFP) pourraient constituer un véritable premier choix pour un plus grand nombre si les bonnes perspectives d’emploi offertes par ce type d’enseignement étaient mieux connues.

-Opvattingen zijn niet altijd geworteld in de realiteit; zo kunnen beroepsonderwijs en opleiding bijvoorbeeld uitgroeien tot een echte eerste keuze voor meer mensen als meer bekendheid wordt gegeven aan de goede resultaten ervan op het gebied van werkgelegenheid.


Bien plus, alors que le vingtième siècle touche à sa fin, la loi impose toujours un véritable parcours du combattant à celui qui, ayant choisi de s'engager dans l'institution légale exclusive, veut par la suite quitter cette institution légale pour une autre forme de vie commune.

Meer nog, eens gekozen voor en ingestapt in het exclusieve wettelijk instituut, zorgt de wetgever op het einde van de twintigste eeuw nog altijd voor een niet te onderschatten parcours vol hindernissen als men eruit wil stappen en kiezen voor een andere samenlevingsvorm.


Bien plus, alors que le vingtième siècle touche à sa fin, la loi impose toujours un véritable parcours du combattant à celui qui, ayant choisi de s'engager dans l'institution légale exclusive, veut par la suite quitter cette institution légale pour une autre forme de vie commune.

Meer nog, eens gekozen voor en ingestapt in het exclusieve wettelijk instituut, zorgt de wetgever op het einde van de twintigste eeuw nog altijd voor een niet te onderschatten parcours vol hindernissen als men eruit wil stappen en kiezen voor een andere samenlevingsvorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que les tiers ne sont pas totalement privés de la possibilité de faire valoir leurs droits, dans la mesure où il leur est toujours loisible de renverser la présomption de vérité attachée à la sentence arbitrale par toutes voies de droit à l'occasion d'une procédure judiciaire ultérieure.

Het is juist dat derden niet elke mogelijkheid wordt ontnomen om hun rechten te doen gelden, in zoverre zij nog steeds het aan de arbitrale uitspraak verbonden vermoeden van waarheid kunnen omkeren door alle rechtsmiddelen bij een latere gerechtelijke procedure.


Le législateur a, lors de la réforme du droit de la filiation, et en particulier en ce qui concerne le droit en matière de reconnaissance, toujours voulu cerner le plus près possible la vérité (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 3) et a pour cette raison voulu permettre de contester la filiation légale (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305/1, p. 12).

De wetgever heeft bij het hervormen van het afstammingsrecht, en in het bijzonder betreffende het recht inzake erkenning, er steeds naar gestreefd de waarheid zoveel mogelijk te benaderen (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 3) en het daarom mogelijk te maken de wettelijke afstamming te betwisten (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 12).


« L'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, combinés avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prévoit que l'action en contestation d'une reconnaissance paternelle ne peut plus être intentée par l'enfant après l'âge de 22 ans ou après un an s'il a toujours su que la personne qui l'a reconnu n'est pas son père et ceci dans l'hypothèse où la reconnaissance paternelle ne correspond pas à la vérité biologique, et repose sur une posses ...[+++]

« Schendt artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het bepaalt dat de vordering tot betwisting van een vaderlijke erkenning niet meer kan worden ingesteld door het kind na de leeftijd van 22 jaar of na één jaar indien het steeds geweten heeft dat de persoon die het heeft erkend niet zijn vader is, en dit in het geval waarin de vaderlijke erkenning niet overeenstemt met de biologische waarheid en op een bezit van staat berust dat niet voortdurend is ?


Le législateur de 1987 avait choisi de la maintenir afin que la vérité biologique ne l'emporte pas toujours sur la vérité socio-affective.

De wetgever heeft er in 1987 voor gekozen het begrip te behouden om ervoor te zorgen dat de biologische waarheid het niet altijd wint van de sociaal-affectieve realiteit.


Si j'ai obtenu à chaque fois des éléments d'information, j'attends toujours une véritable réponse.

Telkens kreeg ik wel elementen van antwoord maar nooit een sluitend antwoord.


Si l'on veut quand même modifier la loi, faisons en sorte que les soins palliatifs soient obligatoirement proposés et possibles dans toutes les situations faisant l'objet d'une demande d'euthanasie, de manière à ce qu'il existe toujours une véritable alternative et que la requête ou bien disparaisse - ce qui se produit apparemment souvent lorsque le patient bénéficie d'un encadrement palliatif - ou bien soit postposée.

Als men dan toch wil dat de wet wordt gewijzigd, zorg er dan voor dat palliatieve zorg verplicht wordt aangeboden en mogelijk is in alle situaties waarin euthanasie wordt gevraagd, zodat er altijd een echt alternatief voorhanden is en het verzoek hetzij wegvalt - wat volgens onderzoekers zeer vaak voorvalt als de patiënt met palliatieve zorg wordt omringd -, hetzij wordt uitgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours une véritable ->

Date index: 2023-02-02
w