Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
étui toujours prêt

Vertaling van "toujours vacante toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'État n'a pas revendiqué une succession et que la succession est donc toujours vacante, toute personne intéressée peut solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de trois mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 CC) qui se chargera de la liquider.

Indien de staat een nalatenschap niet heeft opgevorderd en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan iedere belanghebbende bij de rechtbank, binnen een termijn van drie maanden en 40 dagen na het overlijden, de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator over de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek) die de nalatenschap zal vereffenen.


Si l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend et que la succession est donc toujours vacante, la commune peut, comme toute personne intéressée, solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de 3 mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 Code civil). b) Dans le cas où l'État a été envoyé en possession de la succession, les travaux urgents et ...[+++]

Als de staat niet in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan de gemeente, zoals iedere belanghebbende, bij de rechtbank binnen een termijn van 3 maanden en 40 dagen na het overlijden de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator van de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek). b) In het geval dat de staat in het bezit werd gesteld van de nalatenschap, zijn de dringende werken en de gerelateerde kosten ten laste van de Patrimoniumdiensten binnen de Algemene Administratie van d ...[+++]


28. prend acte des améliorations du fonctionnement du marché du travail, mais s'inquiète de l'importance de la part du travail informel; estime que l'économie informelle est un problème profondément enraciné, dont la solution nécessite des stratégies élaborées qui doivent englober toutes les facettes de la société; attire l'attention sur le fait que le marché du travail est toujours caractérisé par un important chômage structurel et que, dans le même temps, les postes vacants ...[+++]

28. constateert de verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkt, maar is bezorgd over het grote aandeel van de informele arbeid; beschouwt de informele economie als een diepgeworteld probleem waarvan de oplossing dieptestrategieën vereist die alle aspecten van de samenleving omvatten; wijst erop dat de arbeidsmarkt nog steeds wordt gekenmerkt door structurele werkloosheid en dat tegelijk vacatures voor hooggekwalificeerde banen niet worden ingevuld, hetgeen aantoont dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt niet op elkaar zijn afgestemd; verwelkomt de aanneming van het nationaal kwalificatiekader waarin de juridische voorwaarden zijn ...[+++]


28. prend acte des améliorations du fonctionnement du marché du travail, mais s'inquiète de l'importance de la part du travail informel; estime que l'économie informelle est un problème profondément enraciné, dont la solution nécessite des stratégies élaborées qui doivent englober toutes les facettes de la société; attire l'attention sur le fait que le marché du travail est toujours caractérisé par un important chômage structurel et que, dans le même temps, les postes vacants ...[+++]

28. constateert de verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkt, maar is bezorgd over het grote aandeel van de informele arbeid; beschouwt de informele economie als een diepgeworteld probleem waarvan de oplossing dieptestrategieën vereist die alle aspecten van de samenleving omvatten; wijst erop dat de arbeidsmarkt nog steeds wordt gekenmerkt door structurele werkloosheid en dat tegelijk vacatures voor hooggekwalificeerde banen niet worden ingevuld, hetgeen aantoont dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt niet op elkaar zijn afgestemd; verwelkomt de aanneming van het nationaal kwalificatiekader waarin de juridische voorwaarden zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. prend acte des améliorations du fonctionnement du marché du travail, mais s'inquiète de l'importance de la part du travail informel; estime que l'économie informelle est un problème profondément enraciné, dont la solution nécessite des stratégies élaborées qui doivent englober toutes les facettes de la société; attire l'attention sur le fait que le marché du travail est toujours caractérisé par un important chômage structurel et que, dans le même temps, les postes vacants ...[+++]

28. constateert de verbeteringen in de werking van de arbeidsmarkt, maar is bezorgd over het grote aandeel van de informele arbeid; beschouwt de informele economie als een diepgeworteld probleem waarvan de oplossing dieptestrategieën vereist die alle aspecten van de samenleving omvatten; wijst erop dat de arbeidsmarkt nog steeds wordt gekenmerkt door structurele werkloosheid en dat tegelijk vacatures voor hooggekwalificeerde banen niet worden ingevuld, hetgeen aantoont dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt niet op elkaar zijn afgestemd; verwelkomt de aanneming van het nationaal kwalificatiekader waarin de juridische voorwaarden zijn ...[+++]


2. a) Lors des appels aux candidats à des postes vacants et/ou dans les notes de service, tous les fonctionnaires concernés du SPF Finances sont-ils toujours informés spontanément et préalablement de cette disposition réglementaire? b) Toutes ces " prises de rang " supérieures et antérieures sont-elles par la suite également signifiées officiellement et intégrées dans toutes les propositions de nomination? c) Dans la négative, pou ...[+++]

2. a) Worden in de FOD Financiën alle betrokken ambtenaren bij de in competitiestelling van de vacante betrekkingen en/of in de dienstorders steeds spontaan en voorafgaandelijk ingelicht over die reglementaire bepaling? b) Worden al die hogere en vroegere ranginnemingen naderhand ook officieel betekend en volledig verwerkt in alle benoemingsvoorstellen? c) Zo neen, waarom telkens (nog) niet?


2. a) Lors des appels aux candidats pour des postes vacants et/ou dans les notes de service, tous les fonctionnaires fédéraux et fiscaux de tous les ministères sont-ils toujours informés spontanément et préalablement de cette disposition réglementaire? b) Toutes ces «prises de rang» supérieures et antérieures sont-elles par la suite également signifiées officiellement et intégrées dans toutes les propositions de nomination? c) Dans ...[+++]

2. a) Worden in ieder ministerie alle betrokken federale en fiscale ambtenaren bij de in competitiestelling van de vacante betrekkingen en/of in de dienstorders steeds spontaan en voorafgaandelijk ingelicht over die reglementaire bepaling? b) Worden al die hogere en vroegere «ranginnemingen» naderhand ook officieel betekend en volledig verwerkt in alle benoemingsvoorstellen? c) Zo neen, waarom telkens (nog) niet?


Le dossier individuel de chaque lauréat est étudié afin de déterminer le meilleur profil correspondant à chaque poste vacant. Toutefois, il n'est pas toujours possible d'accéder à toutes les demandes des lauréats, le plan de personnel définissant clairement les besoins du département.

Het individuele dossier van elke kandidaat wordt onderzocht om te bepalen welk profiel het beste past bij elke vacante betrekking.Het is nochtans niet altijd mogelijk in te gaan op alle verzoeken van de laureaten, aangezien het personeelsplan duidelijk de behoeften van het departement bepaalt.


1. a) Combien de fonctions supérieures de Directeur régional et de Directeur d'administration fiscale étaient-elles exercées à la date du 1er août 2009 en Région flamande, en Région wallonne et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ? b) Combien de fonctionnaires appartenant aux centres de contrôle exerçaient-ils, à la date du 1er août 2009, la fonction supérieure de Directeur régional et de Directeur d'administration fiscale au sein des services classiques, et inversement, et ce pour le secteur " contributions directes" aussi bien que pour le secteur " TVA" ? c) Combien d'emplois vacants de Directeur (A31) d'administration fisc ...[+++]

1. a) Hoeveel hogere functies van Gewestelijk directeur en van Directeur bij een fiscaal bestuur worden er per 1 augustus 2009 uitgeoefend in het Vlaamse en het Waalse landsgedeelte en in het tweetalige Brussel-Hoofdstad? b) Hoeveel ambtenaren behorende tot de controlecentra oefenen op 1 augustus 2009 een hogere functie van Gewestelijk Directeur en van Directeur bij een fiscaal bestuur uit bij de klassieke diensten en omgekeerd en dit zowel voor de sector " directe belastingen" als voor de sector " btw" ? c) Hoeveel openstaande betrekkingen van Directeur (A31) bij een fiscaal bestuur (sector directe belastingen) zijn er op 1 augustus 2009 op a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sac fourre-tout     sac toujours pret     étui toujours prêt     toujours vacante toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours vacante toute ->

Date index: 2023-02-03
w