Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Scrutin à deux tours
Scrutin à un tour
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Vertaling van "tour nos rapporteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter


semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

bediener CNC-draaibank | operator CNC-draaibank | draaier (metaal) | operator draaibank


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

kraanmachinist torenkraan | torenkraanmachinist | machiniste torenkraan | torenkraanmachinist




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, l’Agence devrait être habilitée à percevoir des redevances lorsqu’elle exécute des activités du groupe de coordination au sein du système de pharmacovigilance de l’Union, telles que définies par la directive 2001/83/CE, et les rapporteurs au sein du groupe de coordination devraient être, à leur tour, rémunérés par l’Agence.

Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de féliciter à mon tour la rapporteure.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur feliciteren.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour notre rapporteure, Mme Paliadeli, pour son excellent rapport et les efforts qu’elle a déployés à ce jour.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor haar uitstekende verslag en voor alle inspanningen die zij tot nu toe heeft verricht.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de féliciter à mon tour le rapporteur pour cet excellent rapport.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil graag mijn waardering uitspreken voor dit uitstekende verslag van de rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, je voudrais, en saluant avec beaucoup d’amitié M la ministre, M Rama Yade, remercier aussi à mon tour le rapporteur, M. Catania, ainsi que la commission, mais j’y reviendrai, Monsieur le président Deprez.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil heel graag mevrouw Rama Yade hartelijk welkom heten en tegelijkertijd van de gelegenheid gebruik maken om op mijn beurt ook de rapporteur, mijnheer Catania, en de commissie te bedanken, maar daar zal ik nog op terugkomen, mijnheer Deprez.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais aussi féliciter, à mon tour, notre rapporteur, M Ferreira, pour la qualité de son travail et l’intense collaboration qu’elle a voulu instaurer entre elle-même et les rapporteurs fictifs sur cette importante question.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil ook onze rapporteur, mevrouw Ferreira, feliciteren met haar uitstekend verslag en haar nauwe samenwerking met de schaduwrapporteurs over dit belangrijke vraagstuk.


w