Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par des tournures de tour
Accident causé par un tour
Affrètement à tour de rôle
Chute d'une tour
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Remerciements
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Traduction de «tour à remercier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt






accident causé par un tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


accident causé par des tournures de tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

bediener CNC-draaibank | operator CNC-draaibank | draaier (metaal) | operator draaibank


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

kraanmachinist torenkraan | torenkraanmachinist | machiniste torenkraan | torenkraanmachinist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, Mme Pehlivan, remercie à son tour les intervenantes.

De voorzitster van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, mevrouw Pehlivan, dankt op haar beurt de spreeksters.


La visite s'est terminée par une photo de groupe et un mot de remerciement dans le Livre d'or du musée de la Tour de l'Yser.

Het bezoek werd afgerond met een groepsfoto en een dankwoord in het Gulden Boek van het IJzertorenmuseum.


– (EN) Madame la Présidente, à mon tour de remercier le rapporteur et la commissaire.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur en de commissaris bedanken.


Mesdames et Messieurs les députés, l’accord sur la surveillance des agences de notation est une étape importante et je voudrais, à mon tour, vous remercier Monsieur Gauzès, à vos côtés naturellement, la présidente Sharon Bowles de la commission, ainsi que les rapporteurs fictifs, Wolf Klinz, Sven Giegold, Gianni Pittella et Ashley Fox.

Mesdames et Messieurs les députés, l'accord sur la surveillance des agences de notation est une étape importante et je voudrais, à mon tour, vous remercier Monsieur Gauzès, à vos côtés naturellement, la présidente Sharon Bowles de la commission, ainsi que les rapporteurs fictifs, Wolf Klinz, Sven Giegold, Gianni Pittella et Ashley Fox.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, à mon tour, je remercie Mme Jeggle pour l’énorme travail qu’elle a fait sur ce rapport.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ook graag mevrouw Jeggle bedanken voor haar harde werk aan dit verslag.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à mon tour je remercie M. Surján et M. Maňka pour leurs efforts de collaboration. Permettez-moi de revenir sur la déclaration de M. Surján qui nous a dit que le Conseil voulait, avant tout, faire adopter un budget modeste.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik wil allereerst de collega’s Surján en Maňka bedanken voor de goede samenwerking en begin dan gelijk met de vaststelling van de heer Surján dat het de Raad boven alles om een kleine begroting te doen is.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi, à mon tour, de remercier la Cour des comptes, et en particulier son personnel.

– Voorzitter, ook ik wil de heren en dames van de Rekenkamer bedanken, vooral ook hun medewerkers.


- À mon tour, je remercie Mme Smet pour sa proposition de résolution relative à l'économie domestique.

- Op mijn beurt dank ik mevrouw Smet voor haar voorstel van resolutie met betrekking tot de problematiek van de huishoudelijke economie.


- À mon tour, je voudrais remercier tous les sénateurs, leurs collaborateurs et les services du Sénat pour les efforts qu'ils ont consentis ces derniers jours.

- Op mijn beurt wil ik alle senatoren, al hun medewerkers en de diensten van de Senaat bedanken voor hun inspanningen van de voorbije dagen.


- Je voudrais d'abord remercier les services pour le tour de force qu'ils ont accompli en rédigeant les rapports correctement et dans les délais.

- In de eerste plaats wil ik de diensten bedanken voor het huzarenwerk dat ze hebben geleverd om de verslagen tijdig en correct op te stellen.


w