Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tourisme devrait grâce " (Frans → Nederlands) :

(17) Pour que les visées en matière de croissance intelligente, durable et inclusive inscrites dans la stratégie Europe 2020 puissent être atteintes, le FEDER devrait, au titre de l'objectif «Coopération territoriale européenne», contribuer aux objectifs thématiques consistant à instaurer une économie fondée sur la connaissance, la recherche et l'innovation¸ y compris par l'intermédiaire du renforcement de la coopération entre les entreprises, en particulier entre les PME, ainsi que de la promotion de l'établissement de systèmes pour l'échange de renseignements transfrontaliers dans le domaine des TIC; à promouvoir une économie qui soit ...[+++]

(17) Om de in de Europa 2020-strategie vermelde streefcijfers en doelstellingen van een slimme, duurzame en inclusieve groei te kunnen realiseren, moet het EFRO in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” bijdragen tot de verwezenlijking van de thematische doelstellingen die bestaan in de ontwikkeling van een op kennis, onderzoek en innovatie gebaseerde economie, mede door het bevorderen van samenwerking tussen ondernemingen, met name tussen KMO's, en door het bevorderen van het opzetten van systemen voor een grensoverschrijdende informatie-uitwisseling op het gebied van de ICT; de bevordering van een groenere, qua gebruik van hulpbronnen efficiëntere en concurrerende economie, mede door de bevordering van een duu ...[+++]


44. estime que, compte tenu de l'histoire du continent européen, la Commission devrait promouvoir plus énergiquement le patrimoine industriel de l'Europe, dont le potentiel n'est pas encore suffisamment reconnu; souligne que le développement du patrimoine industriel européen, un des grands secteurs d'intérêt culturel, pourrait également profiter aux régions qui ne font pas partie des destinations touristiques traditionnelles et contribuerait à faire du tourisme une activité plus durable, plus diversifiée et mieux répartie e ...[+++]

44. is van mening dat de Commissie, gelet op de geschiedenis van het Europese continent, krachtiger promotie moet voeren voor het industrieel erfgoed van Europa, waarvan het potentieel onvoldoende wordt erkend; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van Europa's industrieel erfgoed als belangrijk gebied van cultureel belang ook voordelen kan opleveren kan zijn voor secundaire bestemmingen en kan bijdragen tot de totstandbrenging van een toeristische sector in Europa die duurzamer, gediversifieerder en gelijkmatiger verspreid is, via de bescherming, omvorming en herwaardering van de industriële sites;


En reconnaissant le rôle crucial des statistiques dans l’élaboration de politiques touristiques plus efficaces au niveau local, régional, national et européen, je crois que l’objectif global devrait être de renforcer le secteur européen du tourisme grâce à une action coordonnée au niveau de l’Union pour compléter les initiatives des États membres.

De erkenning van de fundamentele rol van statistieken bij het ontwikkelen van een efficiënter toerismebeleid op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet mijns inziens het algemene doel dienen het toerisme in de EU te versterken door middel van gecoördineerd optreden op EU-niveau in aanvulling op initiatieven van de lidstaten.


La proposition examinée dans la présente recommandation constitue l'un des éléments d'un paquet (COM(2003)361, 362 et 363) qui doit permettre de modifier les trois directives précitées: l'extension des ceintures de sécurité à d'autres véhicules que les voitures de tourisme devrait, grâce à elle, devenir la règle.

Het in deze aanbeveling besproken voorstel maakt deel uit van een pakket (COM(2003)0361, 0362 en 0363) tot wijziging van deze drie richtlijnen, zodat de uitrusting met veiligheidsgordels ook wordt voorgeschreven voor andere voertuigen dan personenauto's.


13. se félicite que l'UE ait ratifié le 6 juillet 2006 le protocole "Tourisme" de la Convention alpine, qui vise à contribuer à un développement durable de l'espace alpin par un tourisme respectueux de l'environnement grâce à des mesures spécifiques et à des recommandations qui tiennent compte des intérêts de la population locale et des touristes; estime que ce protocole devrait servir d'exemple pour d'autres régions.

13. juicht het toe dat de EU op 6 juli 2006 het Protocol inzake toerisme bij de Alpenovereenkomst heeft geratificeerd dat beoogt door specifieke maatregelen en aanbevelingen bij te dragen aan een duurzame ontwikkeling van het Alpengebied en aan een vorm van toerisme die het milieu niet belast en rekening houdt met de belangen van de inheemse bevolking en de toeristen; is van mening dat dit protocol als voorbeeld voor andere regio’s zou moeten dienen;


Conformément à l’objectif consistant à stimuler la croissance économique grâce à une politique des visas plus intelligente, la possibilité d’appliquer temporairement certaines dispositions du code des visas, afin de promouvoir le tourisme à court terme, devrait être instaurée.

In overeenstemming met de doelstelling om de economische groei via een slimmer visumbeleid te stimuleren, dient de mogelijkheid te worden geboden om specifieke bepalingen in de Visumcode tijdelijk toe te passen ter bevordering van het kortverblijftoerisme.


Conformément à l’objectif consistant à stimuler la croissance économique grâce à une politique des visas plus intelligente, la possibilité d’appliquer temporairement certaines dispositions du code des visas, afin de promouvoir le tourisme à court terme, devrait être instaurée.

In overeenstemming met de doelstelling om de economische groei via een slimmer visumbeleid te stimuleren, dient de mogelijkheid te worden geboden om specifieke bepalingen in de Visumcode tijdelijk toe te passen ter bevordering van het kortverblijftoerisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourisme devrait grâce ->

Date index: 2024-12-13
w