Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tourisme devrait-elle " (Frans → Nederlands) :

88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon européen, national et régional, notamment en s'orientant vers l'efficacité énergétique, les énergies renouvela ...[+++]

88. overweegt dat gevoelige regio's zoals eilanden, kust- en berggebieden en met name afgelegen en ultraperifere gebieden vaak sterk afhankelijk zijn van het toerismebedrijf en als eerste de gevolgen ondervinden van klimaatverandering; is er daarom van overtuigd dat klimaatbescherming als grotere prioriteit moet worden geïntegreerd in het Europese, nationale en regionale beleid voor toerisme en vervoer, o.a. door in te zetten op energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, duurzaam vervoer en het beheer van afval; vraagt de Commissie daarom een effectbeoordeling te laten uitvoeren naar de wijze waarop klimaatverandering van invloed is op ...[+++]


88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon européen, national et régional, notamment en s'orientant vers l'efficacité énergétique, les énergies renouvela ...[+++]

88. overweegt dat gevoelige regio's zoals eilanden, kust- en berggebieden en met name afgelegen en ultraperifere gebieden vaak sterk afhankelijk zijn van het toerismebedrijf en als eerste de gevolgen ondervinden van klimaatverandering; is er daarom van overtuigd dat klimaatbescherming als grotere prioriteit moet worden geïntegreerd in het Europese, nationale en regionale beleid voor toerisme en vervoer, o.a. door in te zetten op energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, duurzaam vervoer en het beheer van afval; vraagt de Commissie daarom een effectbeoordeling te laten uitvoeren naar de wijze waarop klimaatverandering van invloed is op ...[+++]


Cette question ne devrait-elle pas faire l'objet d'un débat et d'une décision au sein de la commission transport et tourisme?

Zou deze kwestie niet het voorwerp moeten zijn van een debat en een besluit binnen de Commissie vervoer en toerisme?


Le tourisme sexuel impliquant des enfants devrait s’entendre comme l’exploitation sexuelle d’enfants par une ou plusieurs personnes voyageant en dehors de leur environnement habituel vers une destination étrangère où elles ont un contact sexuel avec des enfants.

Onder „kindersekstoerisme” moet de seksuele uitbuiting van kinderen worden verstaan door een persoon of personen die vanuit hun gebruikelijke omgeving naar een bestemming in het buitenland reizen waar zij seksuele contacten met kinderen hebben.


Le tourisme sexuel impliquant des enfants devrait s’entendre comme l’exploitation sexuelle d’enfants par une ou plusieurs personnes voyageant en dehors de leur environnement habituel vers une destination étrangère où elles ont un contact sexuel avec des enfants.

Onder „kindersekstoerisme” moet de seksuele uitbuiting van kinderen worden verstaan door een persoon of personen die vanuit hun gebruikelijke omgeving naar een bestemming in het buitenland reizen waar zij seksuele contacten met kinderen hebben.


La proposition examinée dans la présente recommandation constitue l'un des éléments d'un paquet (COM(2003)361, 362 et 363) qui doit permettre de modifier les trois directives précitées: l'extension des ceintures de sécurité à d'autres véhicules que les voitures de tourisme devrait, grâce à elle, devenir la règle.

Het in deze aanbeveling besproken voorstel maakt deel uit van een pakket (COM(2003)0361, 0362 en 0363) tot wijziging van deze drie richtlijnen, zodat de uitrusting met veiligheidsgordels ook wordt voorgeschreven voor andere voertuigen dan personenauto's.


6. considère que le tourisme joue un rôle essentiel dans certaines régions périphériques des États membres de l'UE où il constitue souvent une importante source de revenus et un instrument de croissance économique; aussi toute politique du tourisme devrait-elle permettre une participation des acteurs régionaux aussi large que possible;

6. wijst op de essentiële rol van het toerisme in sommige perifere regio's van EU-lidstaten en merkt op dat het toerisme vaak een belangrijke bron van inkomsten en een instrument voor economische groei vormt, en dringt er dan ook op aan dat ieder toerismebeleid de maximale inbreng van de regionale actoren mogelijk maakt;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


5. a) Êtes-vous convaincu que les sanctions économiques feront plier le régime militaire birman (soutenu notamment par l'Inde et la Chine) vers la démocratie? b) L'imposition de sanctions économiques n'est-elle pas une réponse politique et émotionnelle simpliste à une situation complexe? c) Est-ce la seule réponse valable à la situation birmane? d) L'Europe ne devrait-elle pas davantage s'orienter vers le soutien à l'émergence d'une classe moyenne en Birmanie ou favoriser les contacts de nos universités avec les étudiants birmans ou encore encourager le tourisme vers ce p ...[+++]

5. a) Bent u ervan overtuigd dat de economische sancties het Myanmarees regime (dat met name door India en China gesteund wordt) zullen ombuigen naar democratie? b) Is het opleggen van economische sancties geen simplistische politieke en emotionele reactie op een complexe situatie? c) Is dat de enig mogelijke goede reactie op de Myanmarese situatie? d) Moet Europa niet de opkomst van een middenklasse in Myanmar in grotere mate steunen, de contacten van onze universiteiten met Myanmarese studenten aanmoedigen of het toerisme naar dat land bevorderen?


La question posée par l'honorable membre relève essentiellement des autorités chargées du tourisme auxquelles elle devrait être posée: - pour la Communauté flamande, au ministre-président du gouvernement flamand; - pour la Communauté germanophone, au ministre-président du gouvernement de la Communauté germanophone.

De door het geacht lid gestelde vraag valt hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de overheden, belast met toerisme, aan wie deze vraag dan ook dient gesteld te worden: - voor de Vlaamse Gemeenschap, aan de minister-president van de Vlaamse regering; - voor de Duitstalige Gemeenschap, aan de minister-president van de Duitstalige Gemeenschapsregering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourisme devrait-elle ->

Date index: 2022-04-24
w