53. insiste pour que la nouvelle politique du tourisme garantisse la durabilité du tourisme européen sur le plan économique, social, territorial, environnemental et culturel; en ce sens, soutient les actions spécifiques prévues par la Commission pour promouvoir la durabilité économique et sociale du tourisme européen; se félicite de l'initiative prise par la Commission d'élaborer l'Agenda pour un tourisme européen compétitif et durable;
53. wijst erop dat het nieuwe toerismebeleid erop moet zijn gericht het Europees toerisme in economisch, sociaal, territoriaal, ecologisch en cultureel opzicht duurzaam te maken; stemt dienovereenkomstig in met de specifieke stappen die Commissie wil gaan nemen ter bevordering van de economische en sociale duurzaamheid van het Europees toerisme; juicht het toe dat de Commissie het initiatief heeft genomen tot de opstelling van de agenda 21 voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme;