Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tourisme existant déjà » (Français → Néerlandais) :

33. invite la Commission à inclure, dans la future proposition législative relative à la planification de l'espace maritime, des dispositions contraignant les États membres maritimes à faire l'inventaire des mesures de protection de l'environnement et du tourisme existant déjà sur leurs territoires respectifs et, pour les zones non soumises à des restrictions, à adopter des "plans d'aménagement maritime" couvrant toutes les diverses typologies du secteur et les plans d'aménagement indispensables à la gestion des zones maritimes et côtières, de manière à définir l'admissibilité et la compatibilité de l'occupation et de l'utilisation de ce ...[+++]

33. verzoekt de Commissie in haar toekomstig wetgevingsvoorstel inzake de maritieme ruimtelijke ordening bepalingen op te nemen die de maritieme lidstaten ertoe verplichten inventarissen op te maken van de maatregelen inzake de bescherming van het milieu en het toerisme die op hun grondgebied van kracht zijn, en voor de zones waarvoor geen beperkingen bestaan bestemmingsplannen voor zee en kust vast te stellen die alle bestaande types van de sector beslaan, waarin wordt vastgesteld hoe die zones kunnen en mogen worden gebruikt, teneinde de toegang tot ruimten die geschikt zijn voor het vestigen van aquacultuurbedrijven te vergemakkelijke ...[+++]


Vu qu'il existe déjà un cadre administratif et financier permettant de mener une politique en matière de tourisme, il ne faut pas s'attendre à un impact important pour le personnel, le logement et le budget».

Aangezien er al een administratief en financieel kader bestaat voor het voeren van het beleid inzake toerisme, is er geen substantiële weerslag te verwachten op het personeel, de huisvesting en het budget».


Vu qu'il existe déjà un cadre administratif et financier permettant de mener une politique en matière de tourisme, il ne faut pas s'attendre à un impact important pour le personnel, le logement et le budget».

Aangezien er al een administratief en financieel kader bestaat voor het voeren van het beleid inzake toerisme, is er geen substantiële weerslag te verwachten op het personeel, de huisvesting en het budget».


2. fait observer que les infrastructures et les équipements culturels et créatifs jouent un rôle important dans le développement de l'environnement physique des villes en créant un environnement propice aux investissements et, notamment, la réhabilitation et la revitalisation des vieux districts industriels, et que le patrimoine culturel donne une valeur ajoutée et une individualité accrue au développement et la rénovation des zones rurales, notamment par la contribution qu'il apporte au tourisme rural, ainsi qu'à la prévention du dépeuplement de ces zones; y voit aussi un facteur très important dans le contexte des stratégies de réhabi ...[+++]

2. wijst erop dat de infrastructuur en faciliteiten voor cultuur en creatie een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van de fysieke leefomgeving van steden doordat zij zorgen voor een aantrekkelijk investeringsklimaat en, in het bijzonder, voor de rehabilitatie en de wederopleving van oude industriewijken, en dat cultureel erfgoed tegelijkertijd ook van belang is voor de ontwikkeling en de vernieuwing van plattelandsgebieden, vooral dankzij de bijdrage die het levert aan het plattelandstoerisme en de voorkoming van landvlucht; beschouwt het eveneens als een zeer significante factor in het kader van de strategieën voor de rehabilit ...[+++]


Troisième point, enfin: il s’agit d’élaborer des comptes satellites du tourisme, comme il en existe déjà au Canada depuis des années, ce qui permettrait encore mieux de déterminer les répercussions sur l’économie, sur les emplois, sur l’environnement, etc., et de donner ainsi des réponses à de nombreuses questions dans tous les domaines politiques liés au tourisme.

Ten derde moeten er toerisme-satellietrekeningen worden opgesteld, zoals die ook al jaren bestaan in Canada en die het mogelijk zouden maken om een nog beter beeld te verkrijgen van de effecten van toerisme op de economie, de werkgelegenheid, het milieu, enzovoort, en om zo antwoord te geven op tal van vragen over alle politieke aspecten die met het toerisme te maken hebben.


Une initiative importante de promotion de l’Europe envers les pays tiers existe déjà à travers le portail internet «visiteurope.com», géré par la Commission européenne du tourisme (CET) et lancé en 2006, avec le soutien de la Commission européenne.

Er bestaat al één belangrijk initiatief om Europa in derde landen te promoten, namelijk de website "visiteurope.com" die door de European Travel Commission (ETC) wordt beheerd en in 2006 met de steun van de Europese Commissie werd gelanceerd.


36. encourage les régions côtières à participer à des projets de coopération interrégionale, tels que, par exemple, au titre du thème IV de l'initiative "Les régions, actrices du changement économique", dans le but de créer de nouveaux réseaux thématiques de tourisme côtier et de travailler sur ceux qui existent déjà, ainsi que d'assurer l'échange de savoir-faire et de bonnes pratiques;

36. moedigt de kustregio's aan deel te nemen in interregionale samenwerkingsprojecten, zoals, bijvoorbeeld, het project over onderwerp IV van het initiatief "Regio's voor Economische Verandering", met de bedoeling om aldus voor het kusttoerisme thematische netwerken te creëren en de reeds bestaande netwerken te versterken, en verder om de uitwisseling van ervaringen en goede werkwijzen te bevorderen;


36. encourage les régions côtières à participer à des projets de coopération interrégionale, tels que par exemple, sous le thème IV de l'initiative "Les régions et le changement économique", dans le but de créer des réseaux thématiques de tourisme côtier et de travailler sur ceux qui existent déjà, ainsi que l'échange de savoir-faire et de bonnes pratiques;

36. moedigt de kustregio's aan deel te nemen in interregionale samenwerkingsprojecten, zoals, bijvoorbeeld, het project over onderwerp IV van het initiatief “Regio's voor Economische Verandering”, met de bedoeling om aldus voor het kusttoerisme thematische netwerken te creëren en de reeds bestaande netwerken te versterken, en verder om de uitwisseling van ervaringen en goede werkwijzen te bevorderen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourisme existant déjà ->

Date index: 2024-02-14
w