10. estime que des initiatives telles que les destinations européennes d'excellence (le réseau EDEN) stimulent la compétitivité, favorise
nt l'émergence d'un tourisme durable et de qualité dans une région, grâce au potentiel des microentreprises et des petites entreprises, et contribuent au développement local, à la mise en place de partenariats et à la diversif
ication des acteurs impliqués dans la formation de la marque de qualité régionale; invite la Commission à inclure les différentes formes de tourisme
liées aux ...[+++]activités rurales dans des actions et programmes connexes tels qu'EDEN, Calypso, etc.; relève qu'il est nécessaire de soutenir les activités touristiques rurales par l'intermédiaire d'actions et de programmes ciblés; 10. is van mening dat initiatieven zoals het EDEN-netwerk (Europese topbestemmingen) het concurrentievermogen bevorderen,
duurzaam kwaliteitstoerisme in een regio tot stand helpen brengen dankzij het potentieel van kleine en micro-ondernemingen, en bijdragen aan de betrokkenheid van plaatselijke instellingen, aan de oprichting van partnerschappen en aan de verscheidenheid van deelnemers bij het opzetten van een regionaal kwaliteitsmerk; verzoekt de Commissie om de diverse, met plattelandsactiviteiten verband houdende vormen van toerisme op te nemen in aanverwante maatregelen en programma's, zoals onder meer het EDEN-netwerk en het Calyp
...[+++]so-programma; wijst erop dat activiteiten op het vlak van plattelandstoerisme moeten worden ondersteund door middel van gerichte initiatieven en programma's;