25. est convaincu que le tourisme scolaire devrait être vécu comme une des activités d'apprentissage non formel les plus significatives, en lien avec le programme scolaire, et non comme une activité de loisirs uniquement, et qu'il devrait se fonder sur les valeurs du "tourisme responsable";
25. is ervan overtuigd dat schooltoerisme moet worden beleefd als een van de meest betekenisvolle niet-formele leeractiviteiten in verband met het schoolcurriculum en niet louter als een vrijetijdsactiviteit en dat het gebaseerd moet zijn op de waarden van verantwoord toerisme;