La petite taille des agglomérations, la saturation du logement et la pénurie des infrastructures permettant une telle circulation de touristes nous placent dans l’immédiat devant un grave problème de logement, d’environnement et de société.
De kleine omvang van de nederzettingen, de bouwcapaciteit die haar grenzen heeft bereikt, en de gebrekkige voorzieningen voor toeristenverkeer op zulke schaal, zorgen ervoor dat wij voor een enorm ruimtelijk, ecologisch en sociaal probleem komen te staan dat zich in de directe toekomst zal manifesteren.