Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Direction des voies hydrauliques de Tournai
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tournai
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «tournai i cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




Direction des voies hydrauliques de Tournai

Directie Waterwegen Doornik


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Messieurs Vincent VANBOUCQ, à Tournai, et Serge DELCHAMBRE, à Courcelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs Jules SCHELLENS, à Fleurus, et Philippe DUQUENE, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Vincent VANBOUCQ, te Doornik, en Serge DELCHAMBRE, te Courcelles, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jules SCHELLENS, te Fleurus, en Philippe DUQUENE, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Commission paritaire de l'industrie des carrières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Messieurs Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Philippe CONTENT, à Amay, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de Messieurs Philippe TRINON, à Tinlot, et Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; Monsieur Rudy KOWAL, à Beaumont, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre ef ...[+++]

Paritair Comité voor het groefbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: worden de heren Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, en Philippe CONTENT, te Amay, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Philippe TRINON, te Tinlot, en Jean-Luc MOUTHUY, te La Bruyère, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Rudy KOWAL, te ...[+++]


22) DUCHAMBGE Nicolas 1 CAT. : DEUX BOURSES DE 400 euro POUR LES ETUDES DE THEOLOGIE, EN FAVEUR : DES ETUDIANTS DE TOURNAI ET A LEUR DEFAUT, DES BELGES. 2 CAT. : UNE BOURSE DE 400 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT CANON, LE DROIT CIVIL, LA MEDECINE ET SUBSIDIAIREMENT LES ETUDES PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : 1) DES PARENTS DU FONDATEUR; 2) DES NATIFS DE TOURNAI AYANT SERVI LA CATHEDRALE DE CETTE VILLE MAIS UNIQUEMENT POUR LES ETUDES UNIVERSITAIRES INDIQUEES CI-DESSUS. 3 CAT. : DEUX BOURSE DE 250 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LES SCIENCES, LA THEOLOGIE, LE DROIT CANON, LE DROIT CIVIL, LA MEDECINE ET SUBSIDIAIREMENT, LES ETUDES PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : 1) DES PARENTS DU FONDATEU ...[+++]

22) DUCHAMBGE Nicolas Cat. 1. : Twee beurzen van 400 euro voor de studiën in de godgeleerdheid ten behoeve van : 1°) de jongeren uit Tournai; 2°) de Belgische jongeren; Cat. 2. : Een beurs van 400 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, het canoniek recht, de rechten, de geneeskunde en gebeurlijk voor het beroepsonderwijs ten behoeve van : 1. de bloedverwanten van de stichter 2. de studenten geboren te Tournai die de kathdraal gediend hebben, maar dan alleen voor de universitaire studiën Cat. 3. : Twee beurzen van 250 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de natuurwe-tenschappen, de geneeskunde, het canoniek recht, de rechten en gebeurlijk het beroepsonderwijs ten behoeve v ...[+++]


Parmi les partenaires occasionnels, se trouvent les Musicales de Beloeil, le Manège Mons, le Festival d’été mosan Dinant, la Maison de la culture de Tournai, ReMua, Théâtre le Tilleul, etc (cette liste n’est pas limitative).

Bij de occassionele partners behoren Les Musicales de Beloeil, Manège Mons, Festival d’été mosan Dinant, Maison de la culture Tournai, ReMua, Théâtre le Tilleul, etc (deze lijst is niet limitatief).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, suivre cette frontière communale, ensuite la frontière communale entre Rumes et Tournai, ensuite la frontière communale entre Willemeau et Saint-Maur, et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue de Saint-Maur, à droite suivre la frontière communale entre Saint-Maur et Chercq et entre Saint-Maur ...[+++]

4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze gemeentegrens volgen, vervolgens de gemeentegrens tussen Rumes en Tournai, vervolgens de gemeentegrens tussen Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en Chercq en tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, rechts Chaussée de Valenciennes, N507 Chaussée de Tournai, links de gemeentegrens tussen Calon ...[+++]


La coopération policière basée sur les Accords de Tournai II fait, à ce titre, l'objet d'une évaluation globale et régulière, dans le prolongement de ce qui prévalait déjà sous les Accords de Tournai I. Cette coopération spécifique est, en outre, soumise à une forme d'évaluation propre à travers un mécanisme ancré dans les Accords de Tournai (I et, désormais, II) et incarné principalement par deux organes, le "Comité stratégique" et le "Groupe de travail opérationnel".

De politiesamenwerking die berust op de Akkoorden van Doornik II maakt uit dien hoofde het voorwerp uit van een globale en regelmatige evaluatie, in het verlengde van hetgeen reeds geldig was onder de Akkoorden van Doornik I. Deze specifieke samenwerking is bovendien onderworpen aan een eigen vorm van evaluatie via een mechanisme dat verankerd zit in de Akkoorden van Doornik (I en, voortaan, II) en voornamelijk wordt belichaamd door twee organen, het "Strategisch Comité" en de "Operationele Werkgroep".


L'origine de cette disposition se trouve dans les amendements déposés par MM. Dubus et Doignon, tous deux députés de Tournai à cette époque.

De oorsprong van deze bepaling ligt in de amendementen die neergelegd werden door de Heren Dubus en Doignon, alle twee volksvertegenwoordigers van Doornik op dat ogenblik.


L'origine de cette disposition se trouve dans les amendements déposés par MM. Dubus et Doignon, tous deux députés de Tournai à cette époque.

De oorsprong van deze bepaling ligt in de amendementen die neergelegd werden door de Heren Dubus en Doignon, alle twee volksvertegenwoordigers van Doornik op dat ogenblik.


Heureusement, le médecin qui sera convoqué devant cette commission interprovinciale pourra encore être entendu mais le médecin et son avocat qui résident à Verviers, à Arlon, à Ath ou à Tournai se verront infliger des déplacements importants.

Gelukkig zal de arts die voor deze interprovinciale commissie moet verschijnen nog kunnen worden gehoord. De arts en zijn advocaat uit Verviers, Aarlen, Aat of Doornik zullen echter enorme verplaatsingen moeten maken.


Un jugement ordonnant la dissolution de la vente d'un bien immobilier situé à Gand après renvoi à Tournai devra-t-il désormais être traduit en vue de son exécution ou l'huissier pourvoira-t-il à cette exécution dans la langue du jugement ?

Zal men nu een vonnis van ontbinding van de verkoop van een onroerend goed gelegen in Gent behandeld na doorverwijzing in Doornik, voor de uitvoering vertalen, of zal de uitvoering door de gerechtsdeurwaarder gebeuren in de taal van het vonnis ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tournai i cette ->

Date index: 2023-06-07
w