Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tournai-lille flandres " (Frans → Nederlands) :

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.

1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Pour la ligne 94 Tournai-Lille Flandres, l'indicateur de la SNCB reprend apparemment trois catégories différentes de trains L: 1° les trains qui s'arrêtent dans chaque gare belge et française; 2° les trains qui s'arrêtent dans chaque gare belge, mais qui, en territoire français, ne s'arrêtent qu'à Lille; 3° les trains qui relient directement Tournai à Lille Flandres sans s'arrêter.

In het spoorboekje van de NMBS komen onder lijn 94 (Doornik-Lille Flandres) blijkbaar drie verschillende categorieën van L-treinen voor: 1° treinen die in elk Belgisch en in elk Frans station stoppen; 2° treinen die in elk Belgisch station en op Franse bodem enkel in Rijsel stoppen; 3° treinen die zonder tussenstop rechtstreeks van Doornik naar Lille Flandres rijden.


3. a) Ne pourrait-on mettre en place de tels trains directs sur la ligne Courtrai-Lille Flandres? b) Dans la négative, pourquoi? c) Pour quelles raisons une liaison directe Tournai-Lille Flandres serait-elle plus importante qu'une liaison directe Courtrai-Lille Flandres?

3. a) Kunnen zulke rechtstreekse treinen van Kortrijk naar Lille Flandres ook niet ingelegd worden? b) Zo neen, waarom niet? c) Waarom zou een rechtstreekse verbinding Doornik-Lille Flandres belangrijker zijn dan een rechtstreekse verbinding Kortrijk-Lille Flandres?


Toutes les gares internationales situées sur le trajet d'une ligne transfrontalière (ex. IC D Liers-Liège-Tournai-Lille Flandres) et desservies par les trains transfrontaliers conservent la possibilité de vendre des billets transfrontaliers (pour des destinations proches de la frontière).

Alle internationale stations op het traject van een grensoverschrijdende lijn (bv. IC D Liers-Liège-Tournai-Lille Flandres) en bediend door grensoverschrijdende treinen behouden de mogelijkheid tot het verkopen van grensoverschrijdende biljetten (voor bestemmingen nabij de grens).


A partir du moment où un train par heure circulerait pour assurer le transport des ouvriers et des employés wallons en provenance de Tournai, il ne serait plus indispensable de prévoir que le train rapide Lille-Courtrai, qui assure une liaison directe à partir de Lille Flandres fasse un arrêt de 6 à 9 minutes à Mouscron pour des raisons de correspondance.

Zo zou de trein geen extra 15 minuten verliezen met voor en achteruit te rijden in Kortrijk en de sporen vrijhouden voor andere (goederen-)treinen. Indien er per uur één trein is voor de Waalse arbeiders en bedienden komende van Doornik, dan valt de noodzaak weg om de sneltrein Rijsel-Kortrijk, die nergens stopt tussen Lille Flandres in Moeskroen 6 tot 9 minuten op te houden voor aansluiting.


La coopération transfrontalière entre le sud de la Flandre occidentale, l'ouest du Hainaut et la région autour de Lille conduira dans un proche avenir à la création d'un Groupement européen de coopération territoriale (GECT) qui portera le nom de " Eurométropole de Lille-Courtrai-Tournai" .

De bestaande grensoverschrijdende samenwerking tussen het zuiden van West-Vlaanderen, het westen van Henegouwen en het gebied rond Rijsel zal in de nabije toekomst leiden tot de oprichting van een Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS) et de naam " Eurometropool Lille Kortrijk Tournai" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tournai-lille flandres ->

Date index: 2022-05-16
w