17. demande que des quotas appropriés soient négociés pour les pêcheurs maltais en ce qui concerne le thon et d'autres poissons, et que l'utilisation de sennes tournantes coulissantes soit strictement limitée dans la zone, ces filets épuisant fortement les stocks de poissons et causant des dommages importants à la flore et à la faune marines ainsi qu'à la biodiversité en Méditerranée;
17. dringt aan op onderhandelingen over passende quota voor Maltese vissers betreffende tonijn en andere vissoorten en op zware beperkingen van het gebruik van ringzegennetten in het gebied, aangezien deze netten de visbestanden ernstig aantasten en grote schade toebrengen aan de flora en fauna en de biodiversiteit in de Middellandse Zee;