Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Baie de passage vers l'extérieur
Bœuf
Dracontiase
Infection
Infection par cestodes adultes
Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service de pompes funèbres
Police orientée vers la communauté
Recherche orientée vers le fait
Transaminase
Ver de Guinée
Ver solitaire du bœuf

Traduction de «tournent vers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infection par cestodes:adultes (Taenia saginata) | bœuf | Ver solitaire du bœuf

infectie door volwassen Taenia saginata | runderlintworm(infectie)


orientation vers un service d'aide de soins de santé

verwijzen naar gezondheidszorgdienst


Infection [dracontiase] (à):Dracunculus medinensis | ver de Guinée

Guinea-worminfectie | infectie door Dracunculus medinensis


Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc

varkenslintworm(infectie)


appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos

‘back pulldown’-oefentoestel


orientation vers un service de pompes funèbres

verwijzen naar begrafenisdienst




police orientée vers la communauté

gemeenschapsgerichte politie




transaminase | enzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps

transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens se tournent vers des compagnies comme Airbnb pour trouver un logement, vers des solutions de transport alternatives comme BlaBlaCar, qui propose des services de covoiturage ou encore des compagnies qui proposent des guides touristiques locaux ou des emplacements chez des privés afin d'y installer sa tente.

Mensen wenden zich tot bedrijven zoals Airbnb om logies te vinden, maken gebruik van vervoersalternatieven zoals het carpoolplatform BlaBlaCar, of doen een beroep op bedrijven die lokale gidsen of een kampeerplek bij particulieren aanbieden.


Il faut également souligner que lorsque les consommateurs se tournent vers les organismes non bancaires pour obtenir un contrat de crédit à la consommation, c'est très généralement suite au refus des organismes bancaires.

Voorts moet worden onderstreept dat consumenten zich meestal tot niet-bancaire instellingen richten om een kredietovereenkomst te bekomen na een weigering van de bankinstellingen.


En outre, lorsque les officiers de protection du CGRA se tournent vers le service du personnel (HRM) pour un soutien, le service HRM renvoie les agents à leur hiérarchie sans offrir une médiation ou d'autres pistes pour aboutir à un consensus.

Wanneer de protection officers van het CGVS zich tot de personeelsdienst (HRM-dienst) wenden voor steun, worden ze bovendien naar hun hiërarchische meerderen verwezen zonder dat er bemiddeling of andere mogelijkheden voorgesteld worden om een consensus te bereiken.


Concrètement, cela signifie que les enfants ou les adolescents qui se sentent mal dans leur peau ou qui se tournent vers quelqu'un parce qu'ils ont un problème doivent recevoir rapidement de l'aide et que cette aide doit être adéquate.

Dat betekent concreet dat kinderen of jongeren die zich niet goed in hun vel voelen of die ergens aankloppen met een probleem snel kunnen worden geholpen, én op de juiste manier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres se tournent vers la médecine esthétique qui est moins invasive.

Anderen wenden zich tot de esthetische, geneeskunde die minder schadelijk is.


Le rapport annuel du Conseil supérieur de la Justice révèle qu’un nombre croissant de personnes sont mécontentes de l’arriéré judiciaire ou, à tout le moins, se tournent vers le Conseil supérieur.

In het jaarverslag van de Hoge Raad voor Justitie blijkt dat steeds meer mensen ontevreden zijn over de gerechtelijke achterstand, of minstens de weg vinden naar de Hoge Raad.


En l’espace de dix ans, ils ont crû de 72%, si bien qu’un groupe grandissant de personnes ne sont plus capables d’acheter une habitation et se tournent vers le marché locatif privé.

De prijzen van woningen zijn in tien jaar tijd met 72% gestegen, zodat een groeiende groep mensen niet meer in staat is om een woning te kopen en zich richt op de private huurmarkt.


C'est d'ailleurs pour cette raison que beaucoup de pays se tournent vers la Belgique, parce qu'elle possède un savoir-faire important en la matière qu'elle peut partager avec les autres états membres de l'Union européenne.

Het is trouwens daarom dat veel landen zich tot België wenden, omdat het in die zaken een belangrijke knowhow heeft, die het kan delen met de andere lidstaten van de Europese Unie.


Selon des informations parues dans le journal La libre Belgique, le nombre de jihadistes aurait presque doublé en Libye, pays en proie au chaos vers lequel les combattants islamistes se tournent de plus en plus à défaut de pouvoir gagner l'Irak ou la Syrie, où ils sont bombardés et leur nombre décroît.

Volgens informatie in de krant La Libre Belgique zou het aantal jihadisten in Libië nagenoeg verdubbeld zijn. Islamitische strijders trekken steeds vaker naar het door chaos geteisterde Libië wanneer ze er niet in slagen Irak of Syrië te bereiken, waar er bombardementen op IS-stellingen uitgevoerd worden en het aantal strijders daalt.


Je sais aussi que d'autres se tournent vers l'Europe pour expliquer à tous les États du Conseil de l'Europe que deux législatures seraient indiquées, voire nécessaires pour modifier la Constitution.

Ik weet ook dat sommige mensen zich tot de lidstaten van de Raad van Europa hebben gewend om hen uit te leggen dat twee legislaturen wenselijk, zo niet noodzakelijk zijn, om de Grondwet te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tournent vers ->

Date index: 2024-09-14
w