Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pivoter de 45 degres
T.s.v.p.
TSVP
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner de 45 degrés
Tourner du bois
Tourner s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Vertaling van "tourner plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

ovaaldraaibank




tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


pivoter de 45 degres | tourner de 45 degs

draaien (45 graden)


interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche

verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Est-il exact que les Pays-Bas pourraient se tourner plutôt vers l'Allemagne en matière de coopération navale?

4. Klopt het dat Nederland eerder naar een navale samenwerking met Duitsland zou kunnen streven?


Le revers de la médaille est toutefois que les démarcheurs publicitaires malveillants risquent alors de se tourner plutôt vers, par exemple, une zone .com, qui est dépourvue de limite territoriale.

Keerzijde van de medaille is evenwel het risico dat malafide domeinronselaars zich dan eerder zullen wenden tot bijvoorbeeld een .com-zone, welke geen territoriale beperkingen heeft.


Les clients actuels de BNP Paribas Fortis risqueraient de se tourner vers cette banque plutôt que d'effectuer le trajet vers l'agence Fortis de Vielsalm où, par ailleurs, il n'est pas aisé de stationner.

De huidige cliënten van BNP Paribas Fortis zouden wel eens voor die bank kunnen kiezen in plaats van zich naar Vielsalm te verplaatsen, waar men overigens maar moeilijk zijn wagen kwijtraakt.


Le producteur-exportateur a en outre fait valoir que la demande de papier d'aluminium à usage domestique est très élastique et qu'en cas d'institution de mesures, de nombreux consommateurs pourraient se tourner vers d'autres produits tels que le film en polyéthylène à usage domestique; par conséquent, les mesures n'entraîneront pas une augmentation mais plutôt une baisse du volume des ventes pour l'industrie de l'Union.

De producent-exporteur stelde voorts dat de vraag naar AFH zeer elastisch is en dat indien maatregelen werden ingesteld, veel consumenten konden overgaan op alternatieve producten zoals polyethyleenfolie voor huishoudelijk gebruik; daarom zouden de maatregelen niet leiden tot een stijging maar veeleer tot een daling van het verkoopvolume voor de bedrijfstak van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant en déduit qu'il est préférable que le cadre de jeu soit existant plutôt que de laisser les joueurs de poker se tourner vers des salles clandestines avec des risques de racket.

Spreker leidt hieruit af dat het beter is het spel te omkaderen, dan om de pokerspelers hun toevlucht te laten nemen tot clandestiene zalen waar een risico op afpersing bestaat.


Pour aller plus loin dans la lutte contre les achats impulsifs, il lui semble qu'il faille plutôt se tourner vers la législation existante et voir si on ne pourrait pas renforcer les conditions auxquelles doivent satisfaire les vendeurs d'animaux.

Om verder te strijden tegen impulsaankopen meent zij dat men veeleer moet onderzoeken of in de bestaande wetgeving geen strengere voorwaarden aan dierenverkopers moeten worden opgelegd.


Si l'on n'opère qu'une transposition « douce » de la directive, les étrangers ne seront pas incités à coopérer correctement et ils resteront très nombreux à se tourner vers la Belgique, plutôt que vers un autre pays, pour y introduire leur demande d'asile.

Een softe invulling van de richtlijn heeft enkel tot gevolg dat vreemdelingen geen incentive vinden in een correcte medewerking en dat de aantrekkingskracht voor vreemdelingen om toch maar in België en niet in een ander land een verblijfsaanvraag in te dienen, bijzonder hoog zal blijven.


Deuxièmement, en ce qui concerne les Nations unies, l’Europe doit elle aussi prouver son autorité dans les négociations, ce qui signifie ne plus se tourner uniquement vers les États-Unis et la Chine et plutôt se tourner surtout vers les pays qui partagent notre souhait d’action pour le climat, tels que l’Union africaine, le Mexique, le Brésil et l’Afrique du Sud.

Ten tweede, de Verenigde Naties. Dat betekent dat Europa ook in de onderhandelingen zijn leiderschap moet waarmaken. Dat betekent niet meer alleen kijken naar de Verenigde Staten en China, maar vooral naar die landen die ook wat willen met het klimaat. Hierbij denk ik aan de Afrikaanse Unie, Mexico, Brazilië en Zuid-Afrika.


Les personnes à revenus plus élevés, qui doivent contribuer davantage à ces services financés par les communautés, préféreront se tourner vers le nouveau système des chèques services plutôt que de continuer à contribuer à ces services communautaires.

Personen met een hoger inkomen, die een hogere bijdrage moeten betalen voor deze gemeenschapsdiensten, zullen de voorkeur geven aan het systeem van de dienstencheques.


En matière de lutte contre la fraude, je vous l'avoue, mais c'est un choix que les négociateurs avaient fait lors de la formation du gouvernement, nous préférons nous tourner vers l'argent de la fraude à travers cette opération plutôt que de solliciter de nouveau les contribuables qui travaillent en Belgique, déclarent leurs revenus et paient leurs impôts.

Bij de regeringsvorming hebben de onderhandelaars ervoor geopteerd op deze manier de fraude aan te pakken in plaats van opnieuw een beroep te doen op de belastingplichtigen die in België werken, hun inkomsten aangeven en belastingen betalen.




Anderen hebben gezocht naar : pivoter de 45 degres     p     tour pour tourner ovale     tour à tourner ovale     tourner de 45 degrés     tourner du bois     tourner s'il vous plaît     v     voir au verso     tourner plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourner plutôt ->

Date index: 2023-04-21
w