Selon le Gouvernement flamand, la thèse de la partie requérante selon laquelle « le décret litigieux menace directement l'avenir du football professionnel » et « rend impossible l'organisation de tournois tels que la Nissan Cup » n'est pas étayée ou démontrée; « comment expliquer alors que ni l'Union royale belge des sociétés de football-association, ni les clubs individuels, ni un joueur (professionnel) de football n'entreprennent une action contre le décret ?
Volgens de Vlaamse Regering wordt de stelling van de verzoekende partij dat « het bestreden decreet rechtstreeks de toekomst van het beroepsvoetbal [bedreigt] » en « de organisatie van kampioenschappen zoals de Nissan Cup onmogelijk maakt » niet gestaafd of aannemelijk gemaakt; « hoe valt dan te verklaren dat de Koninklijke Belgische Voetbalbond, noch de individuele clubs, noch enige (beroeps)voetballer tegen het decreet opkomen ?