Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces points fondamentaux apparemment favorables » (Français → Néerlandais) :

Tous ces points fondamentaux apparemment favorables, démontrent qu'il y a des problèmes fondamentaux en matière d'emploi, de croissance potentielle et de perspectives.

Al deze ogenschijnlijk gunstige «fundamentals» tonen aan dat er fundamentele problemen inzake tewerkstelling, inzake potentiële groei, en inzake perspectieven bestaan.


Les traités de l’UE garantissent le droit à l’égalité de traitement pour tous les citoyens européens concernant la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tous les pays de l’UE lorsqu’ils voyagent ou vivent hors de l’UE et que leur pays n’est pas représenté [voir les articles 20, paragraphe 2, point c), et 23 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que l’article 46 de la charte européenne des droits fondamentaux

De verdragen van de EU zorgen ervoor dat alle EU-burgers het recht hebben op gelijke behandeling wat betreft bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van elk EU-land wanneer zij reizen naar of wonen in een land buiten de EU waar hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie artikel 20, lid 2, onder c) en artikel 23 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 46 van het EU-Handvest van de grondrechten).


Les traités de l’UE garantissent le droit à l’égalité de traitement pour tous les citoyens européens concernant la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tous les pays de l’UE lorsqu’ils voyagent ou vivent hors de l’UE et que leur pays n’est pas représenté [voir les articles 20, paragraphe 2, point c), et 23 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que l’article 46 de la charte européenne des droits fondamentaux

De verdragen van de EU zorgen ervoor dat alle EU-burgers het recht hebben op gelijke behandeling wat betreft bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van elk EU-land wanneer zij reizen naar of wonen in een land buiten de EU waar hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie artikel 20, lid 2, onder c) en artikel 23 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 46 van het EU-Handvest van de grondrechten).


Aussi un engagement renouvelé est-il nécessaire pour améliorer la cohérence de l’action en matière de droits de l’homme et intégrer les considérations relatives aux droits de l’homme dans tous les aspects de l’action extérieure de l’UE et dans les aspects extérieurs de ses politiques internes, sur la base de l’approche mise au point par la Commission en vue d’assurer la mise en œuvre effective de la Charte des droits ...[+++]

Er is bijgevolg een nieuw engagement nodig om de samenhang te verbeteren bij de aanpak van de mensenrechten en voor integratie van mensenrechtenkwesties in alle aspecten van het externe optreden van de EU en in de externe aspecten van het interne beleid, voortbouwend op de aanpak van de Commissie om een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te garanderen.


Les traités de l’UE garantissent le droit à l’égalité de traitement pour tous les citoyens européens concernant la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tous les pays de l’UE lorsqu’ils voyagent ou vivent hors de l’UE et que leur pays n’est pas représenté [voir les articles 20, paragraphe 2, point c), et 23 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que l’article 46 de la charte européenne des droits fondamentaux

De verdragen van de EU zorgen ervoor dat alle EU-burgers het recht hebben op gelijke behandeling wat betreft bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van elk EU-land wanneer zij reizen naar of wonen in een land buiten de EU waar hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie artikel 20, lid 2, onder c) en artikel 23 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 46 van het EU-Handvest van de grondrechten).


Ce parti est favorable à une extension du contrôle de la Cour de justice, à l'approbation de tous les commissaires au Parlement européen, à l'amélioration de la procédure budgétaire, au remplacement partiel de la fiscalité nationale par une fiscalité européenne (mais non la création d'un deuxième échelon de fiscalité), à un impôt écologique, mais neutre, à un système électoral uniforme pour les 15 au P.E., à une charte des droits ...[+++]

Deze partij staat gunstig tegenover de uitbreiding van de controle van het Europees Hof, de goedkeuring van alle Commissarissen in het Europees Parlement; de verbetering van de budgettaire procedure; de gedeeltelijke vervanging van de nationale fiscaliteit door een Europese fiscaliteit (maar niet de creatie van een tweede niveau van fiscaliteit); tegenover een ecologische, maar neutrale belasting; een uniform kiessysteem voor de 15 in het Europees Parlement; een charter van de fundamentele sociale rechten die toepasbaar zijn zowe ...[+++]


La Commission prie instamment les gouvernements de prendre toutes les mesures nécessaires pour créer un environnement favorable à l'autonomisation des femmes, renforcer leur indépendance économique, leur droit à la propriété et à l'héritage, et défendre et promouvoir le plein exercice de tous leurs droits et libertés fondamentaux, afin de leur permettre de se protéger contre l'infection du SIDA.

De Commissie vraagt de regeringen met aandrang om alle nodige maatregelen te nemen om een omgeving tot stand te brengen die vrouwen toestaat om zelfstandiger en economisch onafhankelijker te worden, die hun recht op eigendom en erfenis versterkt, en die de volledige uitoefening van al hun grondrechten en vrijheden verdedigt en bevordert, zodat zij zich kunnen beschermen tegen besmetting met aids.


J. considérant que les travailleurs ne disposant pas de documents ou les travailleurs qui se trouvent en situation irrégulière sont souvent mis au travail dans des circonstances moins favorables que celles qui sont appliquées à d'autres travailleurs et que certains employeurs ont dès lors tendance à attirer ce genre de travailleur pour bénéficier des avantages de la concurrence déloyale; que la reconnaissance générale des droits de l'homme fondamentaux de tous les travailleurs migrants dissuadera les employeurs de recourir à de parei ...[+++]

J. overwegende dat werknemers zonder documenten of werknemers die zich in een ongeregelde situatie bevinden, vaak onder minder gunstige voorwaarden dan andere werknemers tewerkgesteld zijn en dat sommige werkgevers daarin een stimulans zien om zo'n werknemers aan te trekken om zo de voordelen van oneerlijke concurrentie te genieten; dat de algemene erkenning van de fundamentele mensenrechten van alle migrerende werknemers de toevlucht tot dergelijke praktijken zal ontmoedigen,


Garantir un degré de protection plus élevé aux personnes soumises à la procédure de Dublin améliorera considérablement la situation de tous les demandeurs d’asile du point de vue des droits fondamentaux.

Vanuit het oogpunt van de grondrechten zal een hoger beschermingsniveau voor personen die onder de Dublinprocedure vallen, een sterk positief effect hebben voor asielzoekers.


Contrairement à ce que M. De Gucht pense, il ne s'agit pas d'appliquer des exceptions sur tous les sujets mais de mettre des balises sur des points fondamentaux qui nous lient, qui nécessitent une certaine transparence et auxquels les citoyens sont attentifs.

In tegenstelling tot wat de heer De Gucht denkt, gaat het er niet om dat uitzonderingen worden toegepast voor alle onderwerpen, maar wel dat bakens worden uitgezet met betrekking tot fundamentele punten die ons allen aangaan, die een zekere transparantie vereisen en waarop onze burgers aandachtig toezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces points fondamentaux apparemment favorables ->

Date index: 2023-03-12
w