Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces yeux fermés jusqu » (Français → Néerlandais) :

Dans l’intérêt de la santé publique, il convient de modifier cette exigence pour que tous les colis de mollusques bivalves vivants restent fermés jusqu’à leur présentation au consommateur final.

Voor de volksgezondheid is het dienstig dat die bepaling wordt gewijzigd zodat alle verpakkingen gesloten moeten blijven totdat zij aan de eindverbruiker worden gepresenteerd.


Le ministère public – Alfredo Robledo –, qui a été si prompt à instruire cette affaire (le même ministère public qui a instruit la procédure regrettable et irrégulière des "amendements sans contenu", qui a duré sept années et s'est conclue par l'acquittement sur tous les plans) a fermé les yeux pendant six ans sur l'achat de Serravalle par Filippo Penati (...) Ce procès ne mènera nulle part.

De openbaar aanklager - Alfredo Robledo - die er zo op gebrand was deze zaak voor de rechtbank te brengen (het gaat hier over de openbaar aanklager die verantwoordelijk is voor de betreurenswaardige en onregelmatige procedure in de zaak van de blanco amendementen, die zeven jaar heeft aangesleept en die met een volledige vrijspraak is geëindigd), heeft zes jaar lang geweigerd de verwerving van Serravalle-aandelen door Filippo Penati te onderzoeken"..".


Il est toujours possible qu'un commissaire de police ferme les yeux, mais on n'a identifié jusqu'ici aucun personnage important dans les services de police qui collaborerait activement à l'organisation de la prostitution.

Het is altijd mogelijk dat een politiecommissaris de ogen sluit, maar er zijn nog geen belangrijke figuren in de politiediensten ontdekt die actief meewerken aan de organisatie van prostitutie.


Les autorités responsables jusqu’à présent ont trop souvent fermé les yeux sur les problèmes dans les centrales européennes et elles ont approuvé des centrales qui n’auraient jamais dû passer la procédure de conformité, comme Euratom l’a fait pour Belene et Mochovce, par exemple.

De tot dusver verantwoordelijke autoriteiten hebben tot nu toe veel te vaak de ogen voor moeilijkheden in Europese centrales gesloten en veel te vaak – bijvoorbeeld Euratom in het geval van Belene of Mochovce – centrales goedgekeurd die dat bij lange na niet verdienden, omdat ze nooit door de conformiteitsbeoordelingsprocedure heen hadden mogen komen.


3. accueille favorablement l'approche de la Commission concernant la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement, qui ne ferme pas les yeux sur les imprécisions et les incertitudes du processus, notamment les difficultés de concilier les mesures de privatisation et la garantie d'un accès égal pour tous et peu onéreux aux services d'intérêt général et qui indique clairement que la Commission s'efforce d'être objective;

3. is verheugd over de aanpak van de Commissie op het punt van de hervorming van staatsbedrijven, waarbij onduidelijkheden en onzekerheden in dit proces - vooral als het gaat om conflicten die op grond van privatiseringsmaatregelen ontstaan bij het garanderen van toegang tegen geringe kosten tot diensten van openbare voorzieningen - niet worden doodgezwegen en waarbij bovendien het streven van de Commissie naar objectiviteit wordt verduidelijkt;


3. accueille favorablement l’approche de la Commission concernant la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement, qui ne ferme pas les yeux sur les imprécisions et les incertitudes du processus, notamment les difficultés de concilier les mesures de privatisation et la garantie d’un accès égal pour tous et peu onéreux aux services d’intérêt général; estime cependant que la Commission, pour s’appuyer de façon plus solide sur l’expérience de l’Union ne devrait pas refuser, comme c’est le cas à ce jour, de réaliser u ...[+++]

3. is verheugd over de aanpak van de Commissie op het punt van de hervorming van staatsbedrijven, waarbij onduidelijkheden en onzekerheden in dit proces - vooral als het gaat om conflicten die op grond van privatiseringsmaatregelen ontstaan bij het garanderen van gelijke toegang voor allen tegen geringe kosten tot diensten van openbare voorzieningen - niet worden doodgezwegen; is echter van mening dat de Commissie, opdat nog intensiever gebruik kan worden gemaakt van de ervaring van de EU, niet zoals thans mag weigeren een doorzichtige, openbare en contradictoire evaluatie uit te voeren van de gevolgen van de uitgevoerde liberaliseringe ...[+++]


Cependant, si nous ne prenons pas tous conscience du fait que nous avons jusqu'à présent fermé les yeux pour permettre la production d'aliments pour animaux et de viande à bon marché, nous continuerons de favoriser l'introduction dans les aliments pour animaux de tous les déchets, de toutes les matières ne pouvant plus faire l'objet de la moindre valorisation.

Als wij echter niet allemaal beseffen dat wij altijd beide ogen toegeknepen hebben zodat diervoeder goedkoop kon worden aangeleverd en vlees goedkoop kon worden geproduceerd, dan blijven wij stimuleren dat alle afvalsoorten die niet elders kunnen worden verwijderd, in diervoeding terecht komen.


Au lieu de diluer ce phénomène dans un ensemble informe mêlant de façon indistincte antisémitisme, racisme et xénophobie, le MR revendique un signal fort contre la résurgence de l'antisémitisme en tant que tel. En mémoire à « tous ces yeux fermés jusqu'au fond de la grande nuit funèbre » qu'évoquait André Malraux, devant leur vie brûlée dont ne restent que les noms, nous devons lutter sans relâche contre toute attaque physique ou verbale, ou tout négationnisme.

In plaats van het fenomeen af te zwakken binnen een vaag mengsel van antisemitisme, racisme en xenofobie, eist de MR een sterk signaal tegen het de kop opstekende antisemitisme als dusdanig. Ter herinnering aan al die gesloten ogen tot in het diepste van de lange sombere nacht, zoals André Malraux het zei.


Nous avons tous intérêt à ouvrir les marchés dans ce domaine crucial. Cette ouverture accélérera le développement économique des pays qui maintiennent actuellement des barrières inutiles aux échanges et elle ouvrira d'importantes possibilités à ceux qui cherchent à entrer sur des marchés qui ont effectivement été fermés jusqu'à présent.

De markt op dit cruciale domein openstellen is in het belang van allen. Het zal de economische ontwikkeling versnellen in die landen die momenteel onnodige barrières handhaven, en het zal belangrijke kansen creëren voor die landen die markten proberen te betreden die tot nog toe de facto gesloten waren.


Lorsque le départ a lieu depuis un centre fermé, les chauffeurs du service de transfert veilleront à ce que tous les bagages de l'étranger soient emportés jusqu'au comptoir d'enregistrement.

In het geval van overdracht vanuit een gesloten centrum zullen de chauffeurs van de transferdienst ervoor zorgen dat alle bagage van de betrokken vreemdeling tot aan de incheckbalie wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces yeux fermés jusqu ->

Date index: 2024-05-13
w