Art. 9. Les personnes physiques ou morales visées aux articles 7 et 8 sont tenues de communiquer à la Communauté, avec copie à l'Agence fédérale et à l'Administration, un complément d'information ou des éclaircissements pour tous les renseignements transmis en vertu desdits articles, dans la mesure où cela est nécessaire aux fins des garanties, dans le délai indiqué par l'Agence fédérale lors de la transmission de la demande de l'Agence à la personne concernée.
Art. 9. De natuurlijke of rechtspersonen bedoeld in de artikelen 7 en 8 moeten aan de Gemeenschap, met een kopie aan het Federaal Agentschap en aan de Administratie, bijkomende informatie of ophelderingen verstrekken aangaande alle inlichtingen overgezonden krachtens deze artikelen, in de mate waarin dit noodzakelijk is voor de veiligheidscontrole, binnen de termijn bepaald door het Federaal Agentschap bij het overzenden van het verzoek van de Organisatie aan de betrokkene.