Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Tous les deux jours

Vertaling van "tous deux anciens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


augmentations d'échelon tous les deux ans

tweejaarlijkse salarisverhogingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, tous les 'anciens' dossiers doivent également être personnalisés: - pour les 'anciennes' administrations provisoires, ce délai de deux ans court (ou courait), en principe, entre le 1er septembre 2016 et le 1er septembre 2018; - pour les autres statuts (de nouveau, principalement les personnes sous statut de minorité prolongée), le délai (inchangé) court, en principe, du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.

Bijgevolg moeten alle 'oude' dossiers ook gepersonaliseerd worden: - voor de 'oude' voorlopige bewindvoeringen loopt (of liep) die termijn van twee jaar in principe tussen 1 september 2016 en 1 september 2018; - voor de andere statuten (opnieuw vooral de verlengd minderjarigen) loopt de termijn (onveranderd) in principe tussen 1 september 2019 en 1 september 2021.


Dans le récent rapport de la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi, tous deux anciens ministres des Affaires étrangères (respectivement de l'Australie et du Japon) ont souligné que « les armes nucléaires sont les armes les plus inhumaines jamais conçues.

In het recent rapport van de International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament, stelden Gareth Evans en Yoriko Kawaguchi, beiden voormalige ministers van Buitenlandse Zaken (van respectievelijk Australië en Japan) dat « nucleaire wapens de meest inhumane wapens zijn die ooit werden ontwikkeld.


6. demande la libération immédiate, sans condition, de tous les prisonniers politiques; rappelle qu'il ne saurait y avoir aucun progrès dans le dialogue UE-Biélorussie sans une avancée de la Biélorussie vers la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit et tant que tous les prisonniers politiques, dont, notamment, Ales Bialiatski, président du centre des droits de l'homme "Viasna" et vice président de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH), Mikalai Statkevich et Andrei Sannikau, tous deux anciens candidats à l'élection présidentielle, et Pavel Seviarynets et Dzmitry Bandarenka, directeurs de campa ...[+++]

6. eist de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland indien dat land niet verder opschuift in de richting van democratie, eerbiediging van mensenrechten en de rechtsstaat, en indien niet alle politieke gevangenen, waaronder de voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en vice-voorzitter van FIDH Ales Bialiatski, de twee voormalige presidentskandidaten Mikalai Statkevich en Andrei Sannikau, de leiders van de campagnes voor de presidentsverkiezingen van de democratische oppositiekandidaten Pavel Seviarynets en Dzmitry Band ...[+++]


5. demande la libération immédiate, sans condition, de tous les prisonniers politiques; rappelle qu'il ne saurait y avoir aucun progrès dans le dialogue UE-Biélorussie sans une avancée de la Biélorussie vers la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit et tant que tous les prisonniers politiques, dont, notamment, Ales Bialiatski, président du centre des droits de l'homme "Viasna" et vice-président de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH), Mikalai Statkevich et Andrei Sannikau, tous deux anciens candidats à l'élection présidentielle, et Pavel Seviarynets et Dzmitry Bandarenka, directeurs de campa ...[+++]

5. eist de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland indien dat land niet verder opschuift in de richting van democratie, eerbiediging van mensenrechten en de rechtsstaat, en indien niet alle politieke gevangenen, waaronder de voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en vice-voorzitter van FIDH Ales Bialiatski, de twee voormalige presidentskandidaten Mikalai Statkevich en Andrei Sannikau, de leiders van de campagnes voor de presidentsverkiezingen van de democratische oppositiekandidaten Pavel Seviarynets en Dzmitry Band ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. exige la libération immédiate et sans conditions de tous les prisonniers politiques; salue la décision du Conseil «Affaires étrangères» du 23 janvier 2012 d'élargir les critères permettant d'imposer des sanctions, qui permettra à l'avenir d'appréhender les responsables de graves violations des droits de l'homme ou de répression visant la société civile et l'opposition démocratique de Biélorussie; rappelle que les discussions entre l'Union européenne et la Biélorussie ne pourront progresser tant que la Biélorussie n'avancera pas sur la voie de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et tant que tous les prisonniers politiques, notamment Mikalai Statkevich et Andrei Sannikau, ...[+++]

11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2012 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU zolang dit land geen vooruitgang heeft geboekt op de punten democratie, mensenrechten en de rechtsstaat en totdat alle politieke gevangenen, onder wie de twee voormalige kandidaten voor het p ...[+++]


11. exige la libération immédiate et sans conditions de tous les prisonniers politiques; salue la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 23 janvier 2012 d'élargir les critères permettant d'imposer des sanctions, qui permettra à l'avenir d'appréhender les responsables de graves violations des droits de l'homme ou de répression visant la société civile et l'opposition démocratique de Biélorussie; rappelle que les discussions entre l'Union européenne et la Biélorussie ne pourront progresser tant que la Biélorussie n'avancera pas sur la voie de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et tant que tous les prisonniers politiques, notamment Mikalai Statkevich et Andrei Sannikau, ...[+++]

11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2011 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU zolang dit land geen vooruitgang heeft geboekt op de punten democratie, mensenrechten en de rechtsstaat en totdat alle politieke gevangenen, onder wie de twee voormalige kandidaten voor het p ...[+++]


2.1. Actuellement, les projets d'égalité des chances de l'ancien ministère de la Prévoyance sociale et de l'ancien ministère de la Santé publique et de l'Environnement sont tous deux d'application.

2.1. Momenteel zijn de gelijke-kansenplannen van het vroegere ministerie van Sociale Voorzorg en van het vroegere ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu samen in werking.


La technologie a également permis d'établir que le Néandertalien et l'homme de Denisovan de Sibérie, tous deux plus anciens que l'homo sapiens, sont entrés en contact avec celui-ci sur sa route de migration et ont entretenu des relations plus qu'amicales avec lui, ce qui a eu pour conséquence que l'on retrouve jusqu'à 5 % de traces d'ADN du Néandertalien et de l'homme de Denisovan dans l'ADN de l'homo sapiens actuel.

De technologie heeft ook kunnen aantonen dat de Neanderthaler en de Denisovan uit Siberië, die beiden vóór de homo sapiens zijn ontstaan, in contact gekomen zijn met de homo sapiens op zijn migratieroute en er meer dan vriendelijke relaties mee hebben onderhouden. Dit heeft ertoe geleid dat in het DNA van de huidige homo sapiens tot 5 % DNA-sporen terug te vinden zijn van de Neanderthaler en Denisovan.


Cet accord fait l’objet des articles 43 et 44 de l’accord de coopération du 18 juin 2003 (Moniteur belge du 1er septembre 2003, 2ème édition) qui crée la Bibliothèque fédérale d’Agriculture et maintient les activités du service des Archives de l’ancien ministère, qui ont été tous deux confiés au SPF Économie.

Die overeenkomst staat in de artikelen 43 en 44 van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 (Belgisch Staatsblad van 1 september 2003, 2de editie) dat de Federale Bibliotheek Landbouw opricht. De activiteiten van de dienst Archieven van het oude ministerie worden toevertrouwd aan de FOD Economie.


Outre ces deux arrivées troublantes, les autres top managers sont tous d'anciens membres de cabinets ministériels étiquetés politiquement.

De overige topmanagers zijn allen oudgedienden van ministeriële kabinetten en dragen dus een politieke stempel.




Anderen hebben gezocht naar : tous les deux jours     tous deux anciens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous deux anciens ->

Date index: 2021-03-12
w