Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «tous deux ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


demandeur d'asile ayant épuisé tous les moyens de recours

uitgeprocedeerde asielzoeker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jef VAN GIEL et Hendrik KARSTEN, ayant tous deux élu domicile chez Mes Ive VAN GIEL et Els EMPEREUR, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Brusselstraat 59/5, ont demandé le 9 mai 2016 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture du 7 mars 2016 relatif aux recours introduits contre la décision de la députation de la province d'Anvers en ce qui concerne la suppression partielle du chemin vicinal n° 3, Salphensebaan, dans la commune de Zoersel.

Jef VAN GIEL en Hendrik KARSTEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Ive VAN GIEL en Els EMPEREUR, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Brusselstraat 59/5, hebben op 9 mei 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw van 7 maart 2016 inzake de beroepen tegen de beslissing van de deputatie van de provincie Antwerpen met betrekking tot het gedeeltelijk afschaffen van de buurtweg nr. 3, Salphensebaan, in de gemeente Zoersel.


Sergei Chemezov est l'un des proches du président Poutine, tous deux ayant été officiers du KGB en poste à Dresde et il est membre du Conseil suprême de «Russie unie».

Sergei Chemezov is een trouwe bondgenoot van Poetin. Beiden waren zij KGB-officieren in Dresden, en hij is lid van de Hoge Raad van „Verenigd Rusland”.


La commission de discipline rend une décision motivée, qui est notifiée au juriste d'entreprise concerné ainsi qu'au conseil de l'Institut, tous deux ayant la possibilité d'introduire un recours contre la décision rendue.

De beslissing van de tuchtcommissie is met redenen omkleed en wordt aan de betrokken bedrijfsjurist en aan de raad van het Instituut ter kennis gebracht.


La commission de discipline rend une décision motivée, qui est notifiée au juriste d'entreprise concerné ainsi qu'au conseil de l'Institut, tous deux ayant la possibilité d'introduire un recours contre la décision rendue.

De beslissing van de tuchtcommissie is met redenen omkleed en wordt aan de betrokken bedrijfsjurist en aan de raad van het Instituut ter kennis gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission de discipline rend une décision motivée, qui est notifiée au juriste d'entreprise concerné ainsi qu'au conseil de l'Institut, tous deux ayant la possibilité d'introduire un recours contre la décision rendue.

De beslissing van de tuchtcommissie is met redenen omkleed en wordt aan de betrokken bedrijfsjurist en aan de raad van het Instituut ter kennis gebracht.


3° une chambre supplémentaire par enfant; toutefois, pour deux enfants du même sexe ayant moins de 15 ans ou pour deux enfants de sexe différent ayant tous deux moins de 12 ans, une chambre seulement à condition que la chambre ait une superficie d'au moins 6 m², pour autant qu'aucun de ces enfants ne soient reconnus handicapés;

3° een bijkomende slaapkamer per kind : voor twee kinderen van hetzelfde geslacht die jonger zijn dan 15 jaar of twee kinderen van verschillend geslacht die beide jonger zijn dan 12 jaar, volstaat echter één kamer op voorwaarde dat de kamer een oppervlakte van minstens 6 m² heeft, voor zover geen van deze kinderen als gehandicapt zijn erkend;


Sergei Chemezov est l'un des proches du président Poutine, tous deux ayant été officiers du KGB en poste à Dresde et il est membre du Conseil suprême de «Russie unie».

Sergei Chemezov is een trouwe bondgenoot van Poetin. Beiden waren zij KGB-officieren in Dresden, en hij is lid van de Hoge Raad van „Verenigd Rusland”.


Le CGG est composé de douze membres ayant voix délibérative, dont le président, deux membres ayant voix consultative et un secrétaire, tous nommés pour un mandat de six ans par le ministre des indépendants.

Het ABC is samengesteld uit twaalf stemgerechtigde leden, onder wie de voorzitter, twee leden met raadgevende stem en één secretaris, allen benoemd voor een mandaat van zes jaar door de minister van Zelfstandigen.


Le Comité général de gestion est composé de douze membres ayant voix délibérative, dont le Président, deux membres ayant voix consultative et un secrétaire, tous nommés par le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions, ainsi que du délégué du ministre des Finances auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.

2. Het Algemeen Beheerscomité is samengesteld uit twaalf stemgerechtigde leden, waaronder de voorzitter, twee leden met raadgevende stem en een secretaris, allen benoemd door de Minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft, alsmede uit de afgevaardigde van de Minister van Financiën bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekering-en der zelfstandigen.


En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren gewe ...[+++]




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     tous deux ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous deux ayant ->

Date index: 2021-08-17
w