Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tous les deux jours
Toux

Vertaling van "tous deux grands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


augmentations d'échelon tous les deux ans

tweejaarlijkse salarisverhogingen




il y a deux grands types de fours électriques; les fours à induction et les fours à arc

er bestaan twee soorten elektro-ovens:inductie-ovens en lichtboogovens of vlamboogovens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi tous les grands États démocratiques ont deux Chambres.

Daarom hebben alle grote democratische staten twee Kamers.


Elle incluait six producteurs de l’Union, dont deux petites et moyennes entreprises (PME), situés dans cinq États membres et couvrant tous les grands types de produits.

In de voorlopige steekproef zaten zes producenten in de Unie, die samen alle belangrijke productsoorten produceerden, in vijf lidstaten waren gevestigd en waarvan er twee tot het midden- en kleinbedrijf (mkb) behoorden.


Par conséquent, la Commission a modifié son échantillon préliminaire, l’échantillon final incluant sept producteurs de l’Union, dont deux PME, situés dans six États membres et couvrant tous les grands types de produits.

Vandaar dat de Commissie de voorlopige steekproef veranderde. In de definitieve steekproef zaten zeven producenten in de Unie, die samen alle belangrijke productsoorten produceerden, in zes lidstaten waren gevestigd en waarvan er twee tot het mkb behoorden.


Tous deux sont de grands avocats de l'environnement et tous deux ont compris très tôt l'importance d'Internet, mais le Belge, à la différence de l'Américain, deviendra Président !

Zij zijn beiden grote pleitbezorgers van het leefmilieu en beiden hebben heel vlug het belang van het internet begrepen. De Amerikaan is geen president geworden maar de Belg werd wel voorzitter!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des frontaliers travaillant au grand-duché de Luxembourg celle-ci ne s'applique pas lorsque le ménage bénéficie d'un seul revenu d'origine luxembourgeoise ou lorsque les revenus du ménage proviennent tous deux du grand-duché de Luxembourg.

Voor de grensarbeiders die in het groothertogdom Luxemburg werken, is deze bijdrage niet van toepassing indien het gezin slechts één inkomen heeft uit Luxemburg of wanneer de beide inkomsten van het gezin uit het groothertogdom Luxemburg afkomstig zijn.


Les constructeurs de véhicules utilitaires ont été touchés plus durement encore, puisque les commandes de véhicules lourds sont tombées de 38 000 en janvier 2008 à 600 en novembre 2008, ce qui correspond aux deux tiers de la capacité de production journalière d’un constructeur moyen de véhicules lourds. La situation varie d’un État membre à l’autre, mais la crise touche désormais chaque marché de l’Union, et tous les grands constructeurs présents sur le marché européen la subissent de plein fouet.

Fabrikanten van bedrijfsvoertuigen werden nog zwaarder getroffen: het aantal orders voor vrachtwagens daalde van 38 000 in januari 2008 tot 600 in november 2008, wat overeenkomt met twee derde van de dagelijkse productiecapaciteit van een gemiddelde vrachtwagenproducent. Hoewel de situatie van lidstaat tot lidstaat verschilt, heeft de neergang inmiddels alle markten in de EU bereikt. Alle grote producenten op de Europese markt worden dan ook zwaar getroffen.


La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des langues dans le domaine du multilinguisme et le mettra à la disposition des États membres. Les États membres sont invités: à ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]


Cet examen est prévu tous les deux ans pour les quatre membres qui possèdent les plus grandes parts du commerce mondial (actuellement la Communauté européenne, les États-Unis, le Japon et le Canada), tous les quatre ans pour les 16 membres suivants et tous les six ans pour les autres membres.

Dit onderzoek geschiedt om de twee jaar voor de vier leden die het grootste gedeelte van de wereldhandel vertegenwoordigen (momenteel zijn dit de Europese Gemeenschap, de Verenigde Staten, Japan en Canada), om de vier jaar voor de zestien daaropvolgende leden en om de zes jaar voor de andere leden.


Les deux sont toujours possibles; il faut cependant souligner que les mesures de sécurité dans le secteur des produits radioactifs sont extrêmement strictes, avec pour conséquence une grande rareté des accidents d'irradiation massive tels que celui constaté ici : de l'aveu même du professeur Gourmelon, directeur de l'ISRN, qui traite l'accidenté de Fleurus, la fréquence de tels cas en Europe peut être évaluée à un tous les deux à quatre ans.

Beide zijn steeds mogelijk, maar er moet ook de nadruk op worden gelegd dat veiligheidsmaatregelen in de sector van de radioactieve stoffen zeer streng zijn, waardoor ongevallen waarbij massaal straling vrijkomt, zoals hier het geval was, uitzonderlijk zijn : Prof. Gourmelon, directeur van het ISRN, die het slachtoffer behandelt, schat dat zulke gevallen zich slechts elke twee tot vier jaar voordoen.


Alors que vous étiez tous deux grands perdants du scrutin de 2010, vous avez après la foucade d'un président de parti en manque d'affirmation, « débranché la prise » et ouvert le boulevard au succès des nationalistes qui ont ainsi réussi à bloquer le pays pendant plus de 500 jours dans des discussions institutionnelles certes importantes mais pas vitales, pendant que les marchés nous faisaient payer, à coup de hausses de taux d'intérêt sur nos emprunts, le prix de cette folie.

Ondanks dat u allebei zware verliezen hebt geleden bij de verkiezingen van 2010, hebt u, na de grillen van een partijvoorzitter die het aan bevestiging ontbrak, `de stekker eruit getrokken' en de weg vrijgemaakt voor het succes van de nationalisten, die er aldus in geslaagd zijn het land gedurende 500 dagen te blokkeren in institutionele discussies, die zeker belangrijk waren maar niet vitaal, terwijl de markten ons de prijs van deze gekte deden betalen met rentestijgingen op onze leningen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     tous les deux jours     tous deux grands     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous deux grands ->

Date index: 2022-05-26
w