Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Tous les deux jours

Vertaling van "tous deux participé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


augmentations d'échelon tous les deux ans

tweejaarlijkse salarisverhogingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président de la République et le Premier ministre ont tous deux participé à des manifestations organisées à cette occasion.

De president van de republiek en de eerste minister namen beide deel aan vieringen van deze verjaardag.


La fusion d'un master avec un autre organisme de placement collectif ou la scission d'un master en deux organismes de placement collectif ou plus ne prend effet que si le master a fourni les informations susvisées à tous ses participants au plus tard soixante jours avant la date de prise d'effet proposée.

Een fusie van een master met een andere instelling voor collectieve belegging of de splitsing van een master in twee of meer instellingen voor collectieve beleggingen kan alleen ingaan als de master al haar deelnemers ten minste zestig dagen voor de beoogde ingangsdatum deze informatie heeft verstrekt.


Une notification immédiate à tous les Participants, c'est-à-dire adressée dans un délai de deux jours ouvrables suivant la date de l'engagement, conformément aux dispositions de l'annexe VII, est requise de tout Participant qui accorde un soutien public pour des crédits d'aide liée d'un montant:

Een deelnemer zendt onmiddellijk, dat wil zeggen binnen twee werkdagen na de toezegging, een kennisgeving aan alle andere deelnemers, in overeenstemming met bijlage VII, indien hij overheidssteun verleent voor gebonden hulp met een waarde van:


Le Secrétariat diffuse cette demande auprès de tous les Participants dans un délai de deux jours ouvrables, sans mentionner l'identité du Participant qui a présenté cette demande.

Het secretariaat zendt dit verzoek binnen twee werkdagen naar alle deelnemers, zonder vermelding van de identiteit van de deelnemer die het verzoek heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Secrétariat diffuse cette demande de mise à jour auprès de tous les Participants dans un délai de deux jours ouvrables, sans mentionner l'identité du Participant qui a présenté la demande; les procédures visées aux articles 9 à 11 du présent appendice s'appliquent.

Het secretariaat stuurt dit verzoek tot bijwerking binnen twee werkdagen aan alle deelnemers, zonder vermelding van de identiteit van de deelnemer die het verzoek heeft ingediend, waarbij de in de artikelen 9, 10 en 11 van dit aanhangsel beschreven procedures van toepassing zijn.


Art. 12. § 1. Le demandeur-promoteur a droit à une intervention à concurrence des deux tiers des dépenses faites et acceptées après contrôle de tous les participants, visés à l'article 11, § 2, alinéa premier, 1° à 4° inclus, à concurrence de 3.000 euros au maximum par participant.

Art. 12. § 1. De aanvrager-promotor heeft recht op een tegemoetkoming van twee derden van de gedane en na controle geaccepteerde uitgaven van alle deelnemers, vermeld in artikel 11, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, met een maximumbedrag van 3.000 euro per deelnemer.


appliquer cet instrument d’enquête, tous les deux ans, à un panel de répondants dans chaque pays participant et maintenir le contact avec tous les membres du panel entre deux vagues de panel.

elke twee jaar in elk van de deelnemende landen dit enquête-instrument uitvoeren bij een panel van respondenten, en tussen panelronden in contact houden met alle leden van het panel.


Afin d'être utiles aux deux parties, le dialogue et la consultation exigent d'abord et avant tout une bonne planification et un haut degré d'engagement de la part de tous les participants tout au long du processus.

Wil men dat de dialoog en het overleg voor alle partijen een positieve uitwerking hebben, dan zijn allereerst een goede planning en een grote betrokkenheid van alle deelnemers gedurende het gehele proces vereist.


Afin d'être utiles aux deux parties, le dialogue et la consultation exigent d'abord et avant tout une bonne planification et un haut degré d'engagement de la part de tous les participants tout au long du processus.

Wil men dat de dialoog en het overleg voor alle partijen een positieve uitwerking hebben, dan zijn allereerst een goede planning en een grote betrokkenheid van alle deelnemers gedurende het gehele proces vereist.


Les Etats membres de l'Européenne et les Etats membres de l'AELE participant à l'Espace économique européen sont tenus de communiquer à la Commission, tous les deux ans, un rapport sur l'application des articles 4 et 5 comportant notamment (i) un relevé statistique de la proportion visé à ces deux articles pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné, (ii) les raisons pour lesquelles, dans chacun des cas, il n'a pas été possible d'atteindre cette ...[+++]

De lidstaten van de Europese Unie en de lidstaten van de EVA die behoren tot de Europese Economische Ruimte zijn verplicht de Commissie om de twee jaar een verslag over de toepassing van de artikelen 4 en 5 voor te leggen, dat met name het volgende bevat: (i) een statistisch overzicht van de mate waarin het in deze beide artikelen genoemde gedeelte voor elk van de televisieprogramma's die onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallen, bereikt is; (ii) de redenen waarom dat in bepaalde gevallen niet is gebeurd, (iii) alsmede de maatregelen die in verband daarmee genomen zijn of overwogen worden.




Anderen hebben gezocht naar : tous les deux jours     tous deux participé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous deux participé ->

Date index: 2021-03-21
w