Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «tous désormais partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que la plupart des responsables politiques bosniens et des responsables étrangers s'accordent désormais pour dire que l'accord de Dayton est dépassé; que l'engagement écrit pris par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le Parlement national le 23 février 2015, d'instaurer des mesures établissant des institutions fonctionnelles et performantes, de mettre en chantier des réformes à tous les échelons de l'administration publique, d'accélérer le proc ...[+++]

H. overwegende dat de meeste Bosnische politici en buitenlandse ambtenaren het er inmiddels over eens zijn dat het vredesakkoord van Dayton zijn tijd heeft gehad; overwegende dat de schriftelijke toezegging – zoals vastgesteld door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, ondertekend door de leiders van alle politieke partijen en goedgekeurd door het parlement van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 – over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie tot stand te brengen, op alle bestuursniveaus hervormingen door te voeren, meer vaart te zetten achter het verzoeningsproces en de bestuurlijke capaciteit te verg ...[+++]


Il a parallèlement été stipulé que c'est désormais le juge de paix territorialement compétent de la partie intimée qui doit être saisi pour tous les contentieux relatifs à des factures d'entreprises d'utilité publique, sauf pour les entreprises pour lesquelles la compétence des tribunaux de commerce est maintenue.

Tegelijk werd bepaald dat alle facturen van nutsbedrijven voortaan voor de territoriale vrederechter van de gedaagde moeten worden gebracht, tenzij het om ondernemingen gaat, waar de bevoegdheid van de rechtbanken van koophandel overeind bleef.


Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous ...[+++]

Allereerst bedank ik mijn collega Adriana Poli Bortone, tegenwoordig senator van de Italiaanse Republiek, van wie ik het ontwerpverslag en een reeds nauwkeurige en toegewijde studie van de problematiek heb overgenomen. Mijn dank gaat ook uit naar mijn medewerkers die mij met enthousiasme en toewijding hebben geholpen het fenomeen verder uit te diepen en te analyseren. Ten slotte bedank ik de schaduwrapporteurs, die er met hun inzet zonder twijfel toe hebben bijgedragen dat de tekst door de Commissie milieubeheer met een nagenoeg unanieme consensus tussen de partijen is goedgekeurd.


Des fournisseurs de bitume (BP, Esha, Klöckner Bitumen, Kuwait Petroleum, Nynäs, Shell, Total et Wintershall) et des entreprises de construction [Ballast Nedam, Dura Vermeer, Heijmans, Hollandsche Beton Groep (qui fait désormais partie de Koninklijke BAM Groep), Koninklijke BAM Groep et Koninklijke Volker Wessels Stevin] ont fixé le prix brut de la totalité du bitume routier vendu aux Pays-Bas et se sont mis d’accord sur une remise minimale uniforme en faveur des entreprises de construction membres de l’entente et sur une remise maximale moins élevée en faveur de tous ...[+++]

Bitumenleveranciers (BP, Esha, Klöckner Bitumen, Kuwait Petroleum, Nynäs, Shell, Total en Wintershall) en bouwondernemingen (Ballast Nedam, Dura Vermeer, Heijmans, Hollandsche Beton Groep (thans een onderdeel van Koninklijke BAM Groep), Koninklijke BAM Groep en Koninklijke Volker Wessels Stevin) spraken de brutoprijs af van alle in Nederland verkochte wegenbouwbitumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les assassinats et la participation des forces militaires à ces tueries font désormais partie de la vie de tous les jours au Sri Lanka.

Moord en de betrokkenheid daarbij van militaire troepen behoren op Sri Lanka tot de dagelijkse realiteit.


Les recommandations qui sont exposées s’appliquaient initialement aux programmes de l’Union européenne tels que Socrates (éducation), Leonardo da Vinci (formation professionnelle) et Jeunesse, qui font tous désormais partie du programme Erasmus+ et complètent des mesures relevant désormais d’Éducation et formation 2020, qui traite de la coopération dans l’éducation, la formation et l’apprentissage tout au long de la vie.

De uiteengezette aanbevelingen waren oorspronkelijk van toepassing op EU-programma's als Socrates (onderwijs), Leonardo da Vinci (beroepsonderwijs) en Jeugd, die nu onderdeel uitmaken van het programma Erasmus+, en vormen een aanvulling op maatregelen die nu vallen onder ET 2020, dat gericht is op samenwerking in onderwijs, opleidingen en een leven lang leren.


4. note que la décision de l'UE fixant à 0,33 % l'aide officielle au développement fait désormais partie de l'acquis communautaire et représenter un objectif qui devra être atteint par tous les futurs États membres;

4. neemt er akte van dat het besluit van de EU over 0,33% officiële ontwikkelingssteun nu deel uitmaakt van het acquis communautaire en een doelstelling is die alle toekomstige lidstaten zullen moeten bereiken;


5. reconnaît que cette décision, qui fait désormais partie intégrante de l'"acquis communautaire", constitue un objectif contraignant que devront atteindre tous les États membres futurs de l'UE;

5. constateert dat dit besluit thans deel uitmaakt van het "acquis communautaire" en een bindende doelstelling vertegenwoordigt waaraan alle toekomstige lidstaten zullen moeten voldoen;


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergeneeskundig gebied, milieu, wederzijdse erkenning van diploma's en toegang tot bepaalde beroepen, m ...[+++]


Il a souligné que le Fonds social européen était désormais un instrument beaucoup plus souple, portant sur tous les aspects du développement des ressources humaines, et que toutes les parties devaient veiller à exploiter cet instrument pour soutenir des actions ayant un impact à long terme et éviter d'annihiler ses effets par un saupoudrage sur un éventail d'actions isolées.

De heer Flynn vestigde de aandacht op het feit dat het Europees Sociaal Fonds nu een veel flexibeler intrument is dat het hele terrein van de ontwikeling van het menselijk potentieel bestrijkt en dat alle betrokken partijen er mede verantwoordelijk voor zijn dat het Fonds gebruikt wordt voor het ondersteunen van acties met een effect op lange termijn en dat het effect ervan niet grotendeels tenietgedaan wordt door de bijstandverlening over een te groot aantal losstaande acties te spreiden.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     psychogène     tous désormais partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous désormais partie ->

Date index: 2021-02-26
w