Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les acteurs impliqués quant " (Frans → Nederlands) :

Le gender mainstreaming est une démarche qui porte une attention à la dimension de genre tout au long du processus politique (analyse de la situation, définition, mise en oeuvre et évaluation de la politique) et concerne donc tous les acteurs impliqués dans la définition, la mise en oeuvre et l'évaluation de la politique communale en matière de genre.

Gender mainstreaming is een aanpak die aandacht heeft voor de genderdimensie tijdens alle fasen van het politieke besluitvormingsproces (analyse van de situatie, bepaling, uitvoering en evaluatie van het beleid) en heeft dus betrekking op alle actoren die betrokken zijn bij de bepaling, uitvoering en evaluatie van het gemeentelijk genderbeleid.


Un rapport annuel sera établi à ce sujet, en collaboration avec tous les acteurs impliqués dans la lutte contre la fraude.

In samenwerking met alle bij de fraudebestrijding betrokken actoren zal er jaarlijks daarover een verslag worden uitgebracht.


Cette situation ne peut perdurer. C’est pourquoi l’OCRF-D plaide pour une refonte de la philosophie et des procédures de contrôle engageant différemment tous les acteurs impliqués.

Deze situatie kan niet blijven duren en daarom pleit de CDBV-D voor een herziening van de filosofie en de controleprocedures waarbij alle betrokken actoren op een andere wijze worden ingezet.


c) Consultation de tous les acteurs impliqués dans la législation antidiscriminatoire

c) Raadpleging van alle bij antidiscriminatiewetgeving betrokken actoren


Les ministres compétents doivent mettre à disposition les structures et les moyens en vue de former tous les acteurs impliqués dans la lutte contre la criminalité liée à l'environnement (dans ce cadre, il s'agit avant tout des magistrats de parquet et des juges concernés mais également des services de police et des fonctionnaires chargés des contrôles).

De bevoegde ministers moeten de structuren en de middelen ter beschikking stellen om de vorming te verzorgen voor allen die bij de handhaving van milieucriminaliteit betrokken zijn (in dit kader in de eerste plaats de betrokken parketmagistraten en rechters, maar ook de politiediensten en controleambtenaren).


La collaboration de tous les acteurs impliqués est essentielle à la réussite du processus : centres de recherche académiques, services de recherche et développement des fournisseurs, organismes de contrôle, autorités d'accréditation et d'homologation, administration de la politique scientifique, »

De samenwerking tussen alle betrokken partijen is essentieel voor het succes van deze evolutie: academische onderzoekscentra, research & development centra, controleorganen, homologatieautoriteiten, de administratie wetenschapsbeleid, ”.


En vertu du point 2.2 du plan, les pouvoirs publics et tous les acteurs impliqués dans la lutte contre la pauvreté, comme les associations travaillant quotidiennement auprès des plus démunis, entre autres les partenaires sociaux et les associations de pauvres, se doivent de nouer un dialogue réel.

Volgens punt 2.2 van het plan moeten de overheid en alle actoren die betrokken zijn bij de armoedebestrijding, zoals de verenigingen die dagelijks met de meest kansarmen werken, onder meer de sociale partners en de verenigingen van armen, tot een echte en volwaardige dialoog komen.


Une mission conjointe de la DGD et la CTB a été organisée en Guinée pour approfondir ces pistes et mener une concertation avec les différents acteurs sur place. Il est clair que dans le cadre de l'approche intégrée tous les acteurs de la Coopération belge au développement seront impliqués dans le processus.

Een gezamenlijke DGD/BTC-zending werd ondernomen naar Guinee om de pistes verder uit te diepen en overleg te plegen met verschillende actoren ter plaatse Het is duidelijk dat in het kader van de geïntegreerde aanpak alle actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking bij het proces betrokken zullen worden.


1. Une concertation entre tous les acteurs chargés de la sécurité au sein du palais de justice de Bruxelles a été annoncée par votre collègue, le ministre de la Justice. a) Quels sont les acteurs impliqués dans cette concertation? b) Comment fonctionne-t-elle? c) Quels enseignements peuvent en être tirés? d) Quels problèmes ont été soulignés?

1. Volgens de minister van Justitie zal er overleg gepleegd worden tussen alle actoren die de veiligheid in het Brusselse Justitiepaleis verzekeren. a) Wie is er bij dat overleg betrokken? b) Hoe werkt dat overleg? c) Welke lering kan men eruit trekken? d) Welke problemen werden er onder de aandacht gebracht?


Dans les prochaines semaines, l'agence EU-OSHA publiera un rapport complet qui explicitera certainement ces limites, qui n'enlèvent rien, cependant, à l'intérêt d'une telle enquête. c) La nouvelle législation belge a introduit des dispositions spécifiques relatives à la prévention des RPS: définition, mécanismes pour améliorer la prévention au niveau collectif, précision du rôle de tous les acteurs internes impliqués dans la politique du bien-être de l'entreprise et ouverture des procédures individuelles pour tous types de problématiques psychosociales liées au travail.

In de komende weken zal het agentschap EU-OSHA een volledig rapport publiceren waarin deze beperkingen, die echter niets afdoen aan het belang van de enquête, zullen uitgelegd worden. c) De nieuwe Belgische wetgeving voert specifieke bepalingen in die betrekking hebben op de preventie van PSR: een definitie van PSR, mechanismen om de preventie op collectief niveau te verbeteren, verduidelijking van de rol van de verschillende interne actoren die betrokken zijn bij het welzijnsbeleid van de onderneming en individuele procedures die bij alle psychosociale problemen verbonden aan het werk kunnen toegepast worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les acteurs impliqués quant ->

Date index: 2023-12-12
w