Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les actionnaires devraient disposer " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, les mesures cohérentes en faveur d'une couverture hertzienne de haute qualité de l'ensemble de l'Union, s'inspirant des meilleures pratiques nationales en matière d'obligations imposées par les licences d'opérateurs, devraient poursuivre l'objectif de la PPSR selon lequel tous les particuliers devraient disposer de débits d'au moins 30 Mb/s d'ici à 202 ...[+++]

In dat kader moet er met samenhangende maatregelen voor hoogwaardige terrestrische draadloze dekking in de hele Unie, waarbij wordt uitgegaan van de beste nationale praktijken wat betreft de machtigingsverplichtingen voor exploitanten, naar worden gestreefd het in het meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid vastgelegde doel te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat alle burgers tegen 2020 toegang hebben tot breedbandsnelheden van ten minste 30 Mb/s.


Tous les tatoueurs devraient disposer de l'appareillage médical nécessaire pour pouvoir garantir un tatouage parfait.

Alle tatoeëerders zouden over de nodige medische apparatuur moeten beschikken om een perfecte tatoeëring te kunnen garanderen.


Tous les tatoueurs devraient disposer de l'appareillage médical nécessaire pour pouvoir garantir un tatouage parfait.

Alle tatoeëerders zouden over de nodige medische apparatuur moeten beschikken om een perfecte tatoeëring te kunnen garanderen.


Aujourd’hui tous les hôpitaux devraient disposer d’un groupe de gestion de l’antibiothérapie.

Elk ziekenhuis zou vandaag over een antibioticabeleidsgroep moeten beschikken.


Il dispose qu'avant de pouvoir bénéficier d'une thérapie ambulatoire, tous les internés devraient passer par un établissement, ce qui risque d'augmenter inutilement la pression sur les établissements.

Alle geïnterneerden zouden eerst via een inrichting moeten passeren vooraleer in ambulante therapie te kunnen gaan. Daarmee zal de druk op de inrichtingen nodeloos verhogen.


4) L'an prochain, tous les types de véhicules électriques devraient disposer d'un numéro minéralogique.

4) In de loop van volgend jaar zouden alle types van elektrische voertuigen een nummerplaat moeten hebben.


Tous les consommateurs devraient pouvoir disposer d’un outil de comparaison tarifaire fondé sur une méthode qu’il appartient aux régulateurs de l’énergie et autres organismes compétents de mettre au point, et tous les fournisseurs devraient fournir des informations actualisées sur leurs tarifs et leurs offres.

Alle consumenten moeten kunnen beschikken over een door de energieregulatoren en andere bevoegde instanties ontwikkeld tariefvergelijkingsinstrument en alle leveranciers moeten actuele informatie over hun tarieven en aanbod beschikbaar stellen.


À cette fin, les autorités de surveillance devraient disposer de compétences suffisantes pour pouvoir agir et devraient être en mesure de s'appuyer sur des régimes de sanctions identiques, forts et dissuasifs pour tous les délits financiers, sanctions qui devraient, quant à elles, être effectivement appliquées.

Daartoe moeten toezichthoudende autoriteiten beschikken over voldoende bevoegdheden om te handelen en moeten zij kunnen vertrouwen op billijke, strenge en afschrikkende sanctieregelingen voor alle financiële wangedragingen; deze sancties moeten doeltreffend worden uitgevoerd.


Cette condition d'égalité de traitement des actionnaires a été introduite, de manière implicite dans l'article 19 de la deuxième directive, qui dispose que les Etats membres peuvent permettre à une société d'acquérir ses propres actions, " sans préjudice du principe de l'égalité de traitement de tous les actionnaires" .

Deze voorwaarde om de aandeelhouders gelijk te behandelen werd op impliciete wijze ingevoerd in artikel 19 van de tweede richtlijn die stelt dat de lidstaten een vennootschap kunnen toelaten eigen aandelen in te kopen " onverminderd het beginsel van gelijke behandeling van alle aandeelhouders" .


2. L'article 620, § 1, 5°, du Code des sociétés dispose que l'offre d'acquisition doit être faite aux mêmes conditions à tous les actionnaires sauf, notamment, pour les sociétés cotées et celles dont les actions sont admises aux négociations sur un marché non réglementé organisé de manière quotidienne par une entreprise de marché.

2. Artikel 620, § 1, 5°, van het Wetboek van Vennootschappen bepaalt dat het aanbod tot verkrijging onder dezelfde voorwaarden aan alle aandeelhouders moet worden gedaan, uitgezonderd meer bepaald genoteerde vennootschappen en die waarvan de aandelen verhandeld mogen worden op een niet-gereglementeerde markt welke dagelijks door een marktonderneming wordt georganiseerd.


w