Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les citoyens européens puissent exercer » (Français → Néerlandais) :

1. Les objectifs pour la large bande sont les suivants 1) couverture large bande de base pour 100 % des citoyens européens; 2) large bande rapide d'ici 2020: tous les citoyens européens doivent disposer de la large bande à une vitesse de 30 Mbps ou plus; 3) large bande ultra-rapide d'ici 2020: 50 % des ménages européens doivent disposer d'une connexion ayant une vitesse supérieure à 100 Mbps.

1. De doelstellingen voor breedband zijn 1) dekking voor basisbreedband voor 100 % van de EU-burgers; 2) snel breedband tegen 2020: alle EU-burgers moeten beschikken over breedband met een snelheid van 30 Mbps of meer; 3) ultrasnelle breedband tegen 2020: 50 % van de Europese huishoudens moet over een verbinding met een snelheid van meer dan 100 Mbps beschikken.


Réponse 1. Les objectifs pour la large bande sont les suivants 1) couverture large bande de base pour 100% des citoyens européens; 2) large bande rapide d'ici 2020: tous les citoyens européens doivent disposer de la large bande à une vitesse de 30 Mbps ou plus; 3) large bande ultra-rapide d'ici 2020: 50% des ménages européens doivent disposer d'une connexion ayant une vitesse supérieure à 100 Mbps.

Antwoord 1. De doelstellingen voor breedband zijn 1) dekking voor basisbreedband voor 100 % van de EU-burgers; 2) snel breedband tegen 2020: alle EU-burgers moeten beschikken over breedband met een snelheid van 30 Mbps of meer; 3) ultrasnelle breedband tegen 2020: 50 % van de Europese huishoudens moet over een verbinding met een snelheid van meer dan 100 Mbps beschikken.


Il est absolument indispensable selon moi que tous les citoyens européens puissent exercer activement leurs droits et obligations de manière à être adéquatement informés, mais qu’ils puissent également comprendre et critiquer la façon dont ils sont informés par les institutions européennes, ainsi que par chaque État membre individuellement.

Ik geloof dat als alle Europese burgers actief hun rechten en plichten willen uitoefenen, het absoluut noodzakelijk is dat zij goed geïnformeerd zijn en dat zij tevens de manier waarop zij door Europese instellingen en door elke lidstaat afzonderlijk worden geïnformeerd, kunnen begrijpen en bekritiseren.


Dans le même article, un second alinéa est inséré au paragraphe 1, libellé comme suit : « Les communes mettent en place les conditions nécessaires pour qu'au plus tard le 1 janvier 2025 tous les citoyens puissent séparer efficacement les déchets organiques du flux d'ordures ménagères, en vue de leur biométhanisation ou de leur compostage y compris à domicile».

In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».


Le Conseil européen prépare une décision sur l'utilisation de la bande de fréquences 470-790 MHz dans l'Union européenne. L'agenda numérique de l'Union prévoit comme objectif de fournir à tous les citoyens un accès à la large bande d'au moins 30Mb/s d'ici à 2020.

De Europese raad bereidt een beslissing voor over het gebruik van de 470-790 MHz frequentieband in de EU. De digitale agenda van de EU voorziet als objectief dat alle burgers toegang dienen te hebben tot breedband van ten minste 30 Mb/s in 2020.


28. souligne qu'il faut encourager la recherche, le développement et l'innovation, car ils contribuent à des améliorations notables pour l'environnement dans tous les modes de transport par une réduction des gaz d'échappement et du bruit, ils permettent d'améliorer la sécurité grâce à la mise en place de solutions garantissant une meilleure utilisation des capacités des infrastructures existantes et à la réduction des goulets d'étranglement, et ils renforcent l'indépendance énergétique de tous les modes de transport sur l'ensemble du réseau; souligne, à cet égard, qu'il faut encourager aussi bien la recherche-développement que l'applica ...[+++]

28. benadrukt dat steun vereist is voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie, aangezien deze leiden tot aanmerkelijke ecologische verbeteringen bij alle vormen van vervoer ten gevolge van een vermindering van de uitlaatgassen en de geluidsoverlast van het verkeer en de veiligheid vergroten door het bieden van oplossingen die zorgen voor een beter gebruik van de bestaande capaciteit en vermindering van de verkeersknelpunten en omdat zij, niet in de laatste plaats, resulteren in een grotere energie-onafhankelijkheid in alle verkeersvormen over het gehele vervoersnetwerk; benadrukt in dit verband dat intelligente, interoperabele en met e ...[+++]


28. souligne qu'il faut encourager la recherche, le développement et l'innovation, car ils contribuent à des améliorations notables pour l'environnement dans tous les modes de transport par une réduction des gaz d'échappement et du bruit, ils permettent d'améliorer la sécurité grâce à la mise en place de solutions garantissant une meilleure utilisation des capacités des infrastructures existantes et à la réduction des goulets d'étranglement, et ils renforcent l'indépendance énergétique de tous les modes de transport sur l'ensemble du réseau; souligne, à cet égard, qu'il faut encourager aussi bien la recherche-développement que l'applica ...[+++]

28. benadrukt dat steun vereist is voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie, aangezien deze leiden tot aanmerkelijke ecologische verbeteringen bij alle vormen van vervoer ten gevolge van een vermindering van de uitlaatgassen en de geluidsoverlast van het verkeer en de veiligheid vergroten door het bieden van oplossingen die zorgen voor een beter gebruik van de bestaande capaciteit en vermindering van de verkeersknelpunten en omdat zij, niet in de laatste plaats, resulteren in een grotere energie-onafhankelijkheid in alle verkeersvormen over het gehele vervoersnetwerk; benadrukt in dit verband dat intelligente, interoperabele en met e ...[+++]


C'est ainsi que l'on évite que des dossiers ne puissent pas être attribués et que l'on garantit une probabilité de contrôle équivalente pour tous les citoyens et entreprises présentant le même profil de risque.

Zo wordt vermeden dat dossiers met een hoog risicoprofiel niet toegewezen kunnen worden en wordt een gelijke kans op controle voor burgers en ondernemingen met eenzelfde risicoprofiel gewaarborgd.


Nous ne voulons pas être cantonnés à un simple rôle de soutien; nous voulons que nos avis soient pris en considération, de sorte que tous les citoyens européens puissent vivre librement dans un monde sûr, où tous les types de catastrophe sont combattus et nos libertés garanties.

Wij willen niet alleen een decoratieve functie vervullen, maar willen dat er rekening gehouden wordt met onze mening. Die luidt dat alle burgers van de Unie vrij moeten kunnen leven in een veilige wereld, waarin alle mogelijke rampen bestreden worden en onze vrijheden zijn gegarandeerd.


promouvoir une véritable transparence dans tous les volets de l'ELSJ afin que le Parlement européen, les parlements nationaux et les citoyens européens puissent exercer la vigilance qui s'impose;

e) de bevordering van echte transparantie met betrekking tot alle aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, om het Europees Parlement, de nationale parlementen en de Europese burgers in staat te stellen daadwerkelijk controle uit te oefenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les citoyens européens puissent exercer ->

Date index: 2022-01-24
w