Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les commentaires seront pris » (Français → Néerlandais) :

Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;


Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;


Quand le ministre a vu quels étaient les commentaires jusqu'au mois de mars à propos de la place financière et ce que sont devenus depuis ces commentaires sur la nécessité de réaliser l'opération, il a proposé au gouvernement, et le fait aussi au Parlement, d'accepter de travailler dans une certaine « précipitation » et surtout à travers une information sur tous les arrêtés qui seront pris par le gouvernement.

Toen de minister gezien heeft wat er tot in maart aan opmerkingen is gemaakt over de beurs en wat nadien is gezegd over de noodzaak van de hele operatie, heeft hij eerst aan de regering en nu ook aan het Parlement voorgesteld niet nodeloos te talmen en vooral beloofd informatie te zullen geven over alle besluiten die de regering zal vaststellen.


Tous les critères des lois antidiscrimination de 2007 seront pris en compte contrairement aux circulaires actuelles.

Alle criteria van de antidiscriminatiewetten van 2007 zullen hier in rekening gebracht worden in tegenstelling tot de huidige omzendbrieven.


S'il s'avère par la suite que l'appelant était malveillant, qu'il voulait par exemple uniquement embêter les services de sécurité, ou créer un désordre public ou encore perturber une série d'examens, etc. il pourra être procédé à une demande de dédommagement tant par la voie civile que pénale. Tous les frais de la police, des pompiers, du Service d'Enlèvement et de Destruction d'Engins Explosifs (SEDEE) seront alors ici pris en compte.

Hier worden dan alle kosten van politie, brandweer, de Dienst Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO), enz. verrekend.


Les commentaires des services de contrôle devront être tous pris en compte dans la réflexion au sujet de la loi sur les relations de travail.

De bemerkingen van de controlediensten zullen alleszins moeten worden opgenomen in de reflectie op de Wet Arbeidsrelaties.


Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er janvier 2014 et le 31 ma ...[+++]

De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2016 zullen uiterlijk op 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgesloten vanaf 1 januari 2016 worden binnen drie maanden na ontvangs ...[+++]


J’espère que tous ces facteurs seront pris en compte pour la préparation du projet final de budget pour le Parlement européen.

Ik vertrouw erop dat al deze factoren in aanmerking zullen worden genomen bij het opstellen van de definitieve ontwerpbegroting van het Europees Parlement.


J’aimerais tout d’abord exprimer ma satisfaction pour ces contributions très bonnes et très positives et je peux vous assurer que vos suggestions et commentaires seront pris en compte dans nos travaux.

Ik wil graag eerst mijn waardering uitdrukken voor de bijzonder goede en positieve bijdragen en ik kan u verzekeren dat uw suggesties en opmerkingen in ons eindresultaat zullen worden meegenomen.


Les commentaires et leur argumentation seront pris en considération par la Belgique lors des négociations.

Ons land zal tijdens de discussies rekening houden met de commentaar en de onderliggende argumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les commentaires seront pris ->

Date index: 2021-05-30
w