Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les dissidents malades emprisonnés » (Français → Néerlandais) :

4. regrette qu'aucune suite n'ait été donnée à la demande du Conseil et du Parlement européen en vue de la libération immédiate de tous les prisonniers politiques et d'opinion; rappelle que le fait que des dissidents soient emprisonnés, à Cuba, en raison de leurs idéaux ou de leur activité politique pacifique est contraire à la déclaration universelle des droits de l'homme;

4. betreurt dat er geen gevolg is gegeven aan het verzoek van de Raad en het Europees Parlement om onmiddellijke vrijlating van alle politieke en gewetensgevangenen, en wijst er andermaal op dat het opsluiten van Cubaanse dissidenten wegens hun idealen en hun vreedzame politieke activiteiten in strijd is met de Universele Verklaring van de rechten van de mens;


- (EN) Madame la Présidente, le régime castriste est le dernier de l’hémisphère occidental où il n’y a pas le moindre semblant de démocratie: les mouvements d’opposition sont interdits; les dissidents sont emprisonnés; les voyages à l’étranger sont interdits à tous les citoyens.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het Cuba van Castro is het laatste staatsbestel op het westelijk halfrond waarin zelfs de schijn van democratie niet eens wordt opgehouden: oppositiebewegingen zijn verboden, dissidenten worden gevangen gehouden, burgers wordt het recht ontzegd om naar het buitenland te reizen.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de mon groupe, souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Milinkevitch, candidat à l’élection présidentielle bélarussienne, et, par son intermédiaire, exprimer mon soutien à l’opposition et à tous les dissidents du Belarus, en particulier à ceux qui ont été arrêtés et emprisonnés.

- Voorzitter, ook ik wil namens mijn fractie de heer Alexander Milinkevitsj, presidentskandidaat uit Wit-Rusland, van harte welkom heten en via hem wil ik eigenlijk de oppositie en alle opposanten in Wit-Rusland groeten en steunen, met name al diegenen die zijn opgepakt en in de gevangenis zitten.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de mon groupe, souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Milinkevitch, candidat à l’élection présidentielle bélarussienne, et, par son intermédiaire, exprimer mon soutien à l’opposition et à tous les dissidents du Belarus, en particulier à ceux qui ont été arrêtés et emprisonnés.

- Voorzitter, ook ik wil namens mijn fractie de heer Alexander Milinkevitsj, presidentskandidaat uit Wit-Rusland, van harte welkom heten en via hem wil ik eigenlijk de oppositie en alle opposanten in Wit-Rusland groeten en steunen, met name al diegenen die zijn opgepakt en in de gevangenis zitten.


L'Union européenne invite le gouvernement cubain à réfléchir au retentissement de l'attribution de ce prix à M. Rivero, et demande une nouvelle fois aux autorités cubaines de libérer sans retard tous les dissidents emprisonnés, dont certains seraient gravement malades.

De Europese Unie verzoekt de Cubaanse regering zich te bezinnen over de weerklank van de toekenning van deze prijs aan de heer Rivero, en herhaalt zijn oproep aan de Cubaanse autoriteiten om alle gedetineerde dissidenten, van wie sommige naar verluidt ernstig ziek zijn, onverwijld in vrijheid te stellen.


La déclaration récente de la présidence du Conseil, félicitant le journaliste cubain, Raúl Rivero, d’avoir reçu le prix mondial de la liberté de la presse décerné par l’Unesco, demandait, à nouveau, aux autorités cubaines de libérer tous les dissidents emprisonnés, séance tenante.

In de recente verklaring van het voorzitterschap van de Raad, waarin de Cubaanse journalist Raúl Rivero wordt gefeliciteerd met de toekenning van de Unesco-prijs voor persvrijheid, worden de Cubaanse autoriteiten wederom opgeroepen alle gevangen dissidenten onverwijld in vrijheid te stellen.


L'Union se félicite également de la décision du gouvernement cubain de libérer immédiatement un certain nombre de prisonniers à la suite de l'appel lancé par le pape et elle engage les autorités à libérer et à réintégrer pleinement dans la société tous ceux qui ont été emprisonnés pour avoir exprimé pacifiquement leurs opinions politiques, y compris les quatre membres dirigeants du groupe de dissidence interne.

Ook is de Unie verheugd over het besluit van de Cubaanse regering om naar aanleiding van de oproep van de Paus onverwijld een aantal gevangenen in vrijheid te stellen, en zij roept de autoriteiten op al diegenen die gevangen genomen zijn omdat zij op vredelievende wijze uitdrukking hebben gegeven aan hun politieke opvattingen in vrijheid te stellen en ten volle in de maatschappij te reïntegreren, met inbegrip van de vier leiders van de binnenlandse dissidentengroepering.


La Belgique et l'Union européenne insistent aussi pour obtenir la libération des principaux prisonniers politiques et de tous les dissidents malades emprisonnés.

België en de Europese Unie dringen ook aan op de vrijlating van de belangrijkste politieke gevangenen en van alle zieke gevangen dissidenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les dissidents malades emprisonnés ->

Date index: 2021-11-04
w