Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les détenus politiques seront remis » (Français → Néerlandais) :

Les sanctions ne seront levées qu'à partir du moment où tous les détenus politiques seront remis en liberté.

De sancties zullen pas worden opgeheven als alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten.


Elle s'est traduite, notamment, par la libération de tous les détenus politiques au cours des trois dernières années, par l'introduction du pluralisme politique, par une volonté de résoudre le problème du Sahara occidental et par l'annonce de l'organisation de plusieurs élections.

Voorbeelden van deze inspanningen zijn : men heeft de laatste 3 jaar alle politieke gevangenen vrijgelaten, men heeft het politiek pluralisme ingesteld, men poogt het probleem van de Westelijke Sahara op te lossen, er komen verscheidene verkiezingen.


Elle s'est traduite, notamment, par la libération de tous les détenus politiques au cours des trois dernières années, par l'introduction du pluralisme politique, par une volonté de résoudre le problème du Sahara occidental et par l'annonce de l'organisation de plusieurs élections.

Voorbeelden van deze inspanningen zijn : men heeft de laatste 3 jaar alle politieke gevangenen vrijgelaten, men heeft het politiek pluralisme ingesteld, men poogt het probleem van de Westelijke Sahara op te lossen, er komen verscheidene verkiezingen.


En plus du code de déontologie proprement dit, la présente proposition institue aussi, au sein du Sénat, une commission de déontologie où tous les groupes politiques seront représentés.

Naast de uitwerking van de deontologische code zelf, richt dit voorstel ook een deontologische commissie op in de schoot van de Senaat, waarin elke fractie is vertegenwoordigd.


En plus du code de déontologie proprement dit, la présente proposition institue aussi, au sein du Sénat, une commission de déontologie où tous les groupes politiques seront représentés.

Naast de uitwerking van de deontologische code zelf, richt dit voorstel ook een deontologische commissie op in de schoot van de Senaat, waarin elke fractie is vertegenwoordigd.


L'utilisation d'armes à feu n'est autorisée que pour lutter contre les espèces exotiques de mammifères, oiseaux, reptiles et amphibiens ; 3° les appâts acoustiques ne sont autorisés que dans la mesure où ils ciblent l'espèce exotique combattue ; 4° seuls les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté sont autorisés ; 5° l'utilisation de filets, de cages de capture d'animaux vivants ou de pièges n'est autorisée que dans les co ...[+++]

Het gebruik van vuurwapens is alleen toegestaan voor de bestrijding van uitheemse zoogdieren, vogels, amfibieën en reptielen; 3° akoestische lokmiddelen zijn alleen toegestaan indien ze gericht zijn op de uitheemse soort die wordt bestreden; 4° alleen roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit zijn toegestaan; 5° het gebruik van netten, levende-vangkooien of vallen is alleen toegestaan onder de volgende voorwaarden : a) de netten, vallen en kooien worden dagelijks gecontroleerd en alle andere gevangen dieren dan de soorten waarvoor het gebruik van vallen is toegestaan, worden dadelijk ter plekke in v ...[+++]


Cet objectif de politique sociale peut inclure : - des visées socioprofessionnelles, c'est-à-dire que le pouvoir adjudicateur poursuit un objectif de formation/insertion de demandeurs d'emploi, d'élèves, de stagiaires ou d'apprenants et/ou un objectif d'intégration de personnes en situation de handicap; - d'autres visées, comme par exemple s'assurer que les services publics, édifices publics, transports publics et l'information publique seront accessibles à tous y compris aux personnes handicapées, améliorer l'ergonomie et la sécurit ...[+++]

Deze doelstelling van maatschappelijk beleid kan het volgende omvatten : - socio-professionele plannen, d.w.z. dat de aanbestedende overheid een doelstelling van vorming/integratie van werkzoekenden, studenten, stagiairs of leerlingen en/of een doelstelling van integratie van gehandicapte personen nastreeft; - andere plannen, zoals bijvoorbeeld ervoor zorgen dat de openbare diensten, openbare gebouwen, openbaar vervoer en openbare informatie toegankelijk zullen zijn voor iedereen met inbegrip van de gehandicapte personen, de ergonomie en de veiligheid van de werknemers in hun arbeidspost verbeteren, strijden tegen de armoede en de besta ...[+++]


Ce soutien se traduit entre autres par un appui au processus de transition politique et une offre d'assistance technique et d'appui financier où tous les instruments adéquats de l'UE seront mis en oeuvre.

Het gaat hierbij onder andere om ondersteuning van het politieke overgangsproces, het bieden van technische assistentie en financiële ondersteuning, waarbij alle geschikte EU-instrumenten worden ingezet.


Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.

Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vert ...[+++]

Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle consumenten, waaronder de meest kwetsbare onder hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les détenus politiques seront remis ->

Date index: 2023-07-24
w