Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les efforts dans ce sens demeurent vains " (Frans → Nederlands) :

Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'annexe ou l'amendement à une annexe est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes.

Indien alle pogingen om tot consensus te komen mislukken en er geen overeenstemming wordt bereikt, wordt de bijlage of de wijziging van de Bijlage In laatste instantie aangenomen met een meerderheid van drie vierde van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen.


Les réunions de la Commission Internationale peuvent avoir lieu au siège du Service International de Recherches ou sur le territoire des Parties au présent Accord. e. La Commission Internationale peut décider de se réunir plus fréquemment, étant entendu que son président doit la convoquer dans un délai de trente jours à compter de la requête de deux de ses membres. f. La Commission Internationale ne peut adopter de décisions que si les deux tiers de ses membres sont présents. g. La Commission Internationale prend ...[+++]

Vergaderingen van de Internationale Commissie kunnen plaatsvinden op de zetel van de Internationale Opsporingsdienst of op het grondgebied van de partijen bij deze Overeenkomst. e. De Internationale Commissie kan besluiten frequenter te vergaderen op voorwaarde dat haar voorzitter de vergadering bijeenroept binnen dertig dagen na een verzoek gedaan door twee van haar leden. f. De Internationale Commissie kan uitsluitend besluiten nemen indien twee derde van haar leden aanwezig is. g. De Internationale Commissie neemt haar besluiten bij consensus of, wanneer alle inspanningen daartoe vruchteloos zijn gebleken, bij eenvoudige meerderheid v ...[+++]


Producteurs et consommateurs ne réussirent pas à conclure un accord comprenant des clauses économiques, et tous les efforts en ce sens furent définitivement abandonnés après l'annonce faite par les États Unis, en septembre 1993, de leur intention de quitter l'Organisation.

Producenten en consumenten slaagden er niet een overeenkomst af te sluiten met economische bepalingen, pogingen die definitief werden opgeborgen nadat de Verenigde Staten in september 1993 aankondigden de organisatie te zullen verlaten.


Si tous les efforts en ce sens ont été épuisés sans qu'un accord soit intervenu, il faudra, en dernier recours, pour que l'amendement soit adopté, un vote à la majorité des deux tiers des États Parties au présent Protocole présents à la Conférence des Parties et exprimant leur vote.

Indien alle inspanningen terzake falen zonder dat overeenstemming is bereikt, kan het voorstel alleen nog worden aanvaard met een meerderheid van twee derde van de Staten die Partij zijn bij het Protocol, die aanwezig zijn op de Conferentie van de Partijen die hun stem uitbrengen.


Si tous les efforts en ce sens ont été épuisés sans qu'un accord soit intervenu, il faudra, en dernier recours, pour que l'amendement soit adopté, un vote à la majorité des deux tiers des États Parties présents à la Conférence des États Parties et exprimant leur vote.

Indien alle inspanningen terzake falen zonder dat overeenstemming is bereikt, kan de wijziging alleen nog worden aanvaard met een meerderheid van twee derde van de Staten die partij zijn en aanwezig zijn op de Conferentie van de Staten die partij zijn en hun stem uitbrengen.


Or tous ces efforts seront vains si les visiteurs ne peuvent plus compter sur un voyage en train confortable car ils seront amenés à prendre encore plus souvent la voiture.

Al onze inspanningen zullen voor niets zijn als de bezoekers niet meer kunnen rekenen op een comfortabele treinrit en nog meer de auto nemen.


2. est convaincu que la poursuite et l'approfondissement des relations commerciales actuelles entre l'Union et le Japon peuvent jouer un rôle important à cet égard et demande à la Commission de concentrer tous les efforts en ce sens;

2. is van oordeel dat de voortzetting en verdieping van de huidige handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan in dit opzicht een belangrijke rol kunnen spelen, en verzoekt de Commissie alle inspanningen hierop toe te spitsen;


24. salue l'élection de Michel Suleiman à la présidence du Liban; souligne l'importance pour le Liban de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale; invite instamment les parties à mettre pleinement en œuvre l'accord de Doha; demande à l'Union européenne et aux Etats-Unis de soutenir tous les efforts en ce sens;

24. begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de Doha-overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de VS op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


28. salue l'élection de Michel Suleiman à la présidence du Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Liban; invite instamment les parties à mettre pleinement en œuvre l'accord de Doha; demande à l'Union européenne et aux Etats-Unis de soutenir tous les efforts en ce sens;

28. begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


J'espère que le gouvernement fédéral soutiendra tous les efforts en ce sens, en concertation avec le gouvernement flamand, pour éviter que dix mile personnes, aussi bien d'Opel que des sous-traitants, ne perdent leur emploi.

Ik hoop dat de federale regering haar steun verleent aan alle inspanningen ter zake, in overleg met de Vlaamse gewestregering, opdat geen tienduizenden mensen, van zowel Opel als de toeleveringsbedrijven, hun job zouden verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les efforts dans ce sens demeurent vains ->

Date index: 2024-11-19
w