Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les moyens diplomatiques disponibles doivent " (Frans → Nederlands) :

2. Tous les moyens diplomatiques disponibles doivent en effet être engagés afin de convaincre le régime syrien d'instaurer des réformes pacifiques.

2. Alle beschikbare diplomatieke middelen dienen inderdaad ingezet te worden om het Syrische regime te overtuigen tot vreedzame hervormingen.


— En matière de lutte contre la prolifération des armes nucléaires, régler par tous les moyens diplomatiques disponibles les problèmes liés aux armes nucléaires;

— Inzake de strijd tegen de verspreiding van kernwapens, met alle beschikbare diplomatieke middelen de problemen in verband met kernwapens beheersen;


M. de dénoncer lorsqu'il sera constaté et de demander l'abrogation dans les pays partenaires de tout cadre juridique national contenant des lois qui tolèrent ou justifient des pratiques discriminantes pouvant conduire directement ou indirectement à des violences à l'égard des femmes et d'utiliser tous les moyens diplomatiques disponibles à cette fin;

M. zodra men vaststelt dat er in de partnerlanden een nationaal rechtskader bestaat met wetten die discriminatie dulden of rechtvaardigen, wat rechtstreeks of onrechtstreeks kan leiden tot geweld tegen vrouwen, een aanklacht te formuleren en de opheffing van dat rechtskader te vragen en alle beschikbare diplomatieke middelen daartoe aan te wenden;


13. de dénoncer lorsqu'il sera constaté et de demander l'abrogation de tout cadre juridique national contenant des lois qui tolèrent ou justifient des pratiques discriminantes pouvant conduire directement ou indirectement à des violences à l'égard des femmes et d'utiliser tous les moyens diplomatiques disponibles à cette fin;

13. zodra men vaststelt dat er een nationaal rechtskader bestaat met wetten die discriminatie dulden of rechtvaardigen, wat rechtstreeks of onrechtstreeks kan leiden tot geweld tegen vrouwen, een aanklacht te formuleren en de opheffing van dat rechtskader te vragen en alle beschikbare diplomatieke middelen daartoe aan te wenden;


Mme de Bethune estime qu'il faut mettre en œuvre tous les moyens diplomatiques disponibles pour inciter les États-Unis à abolir la peine de mort.

Mevrouw de Bethune is van mening dat alle diplomatieke middelen moeten worden aangewend om druk uit te oefenen op de Verenigde Staten om de doodstraf af te schaffen.


- Enfin, tous les instruments politiques disponibles doivent être mobilisés pour rendre tous les flux financiers compatibles avec un développement à faible intensité en carbone et résistant au climat, comme convenu à Paris.

- Tenslotte moeten alle beschikbare beleidsinstrumenten ingezet worden om alle financiële stromen compatibel te maken met een koolstofarme en klimaatweerbare ontwikkeling, zoals we afspraken in Parijs.


En outre, l'autorité estime que le projet d'arrêté donne suffisamment de garanties en matière de respect des droits de la défense et du principe du contradictoire, notamment en prévoyant tous les éléments qui doivent figurer dans la convocation initiant la procédure disciplinaire ou encore en donnant à la notion de l'audition une définition très claire, celle-ci étant définie comme « l'occasion pour l'agent de faire connaître son point de vue par tous les moyens utiles ».

Bovendien is de overheid van mening dat het ontwerp van besluit voldoende garanties biedt wat betreft de naleving van de rechten van de verdediging en het principe van het recht op tegenspraak, met name door te voorzien in alle elementen die in de oproeping die de tuchtprocedure opstart moeten staan of door de notie "verhoor" zeer duidelijk te definiëren, daar deze gedefinieerd is als "de gelegenheid voor de ambtenaar om zijn standpunt op elke nuttige wijze te doen kennen".


Par ailleurs, les moyens budgétaires nécessaires doivent être disponibles et l'approche de solution souhaitée doit être concertée avec les autorités locales.

Verder dienen de nodige budgettaire middelen ter beschikking te zijn en moet de gewenste aanpak worden overlegd met de lokale overheid.


Dans le rude combat que la Belgique mène contre le sida, un Plan national de lutte contre celui-ci a été adopté en vue de mobiliser tous les moyens disponibles pour contrer sa propagation.

In het kader van de zware strijd die België tegen aids voert, werd er een nationaal aidsplan aangenomen om alle mogelijke middelen in te zetten om de verspreiding van het hiv-virus tegen te gaan.


Si tous les moyens de production sont disponibles, un train peut parfaitement continuer à rouler jusqu'à son terminus après l'heure annoncée du début de la grève.

Indien alle productiemiddelen beschikbaar zijn kan een trein volkomen blijven rijden tot zijn eindbestemming na het aangekondigde beginuur van de staking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les moyens diplomatiques disponibles doivent ->

Date index: 2021-06-14
w