Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les opérateurs souhaitent maintenir » (Français → Néerlandais) :

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le contenu ...[+++]

Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten gebruiken, waarvan het formaat en de inhoud in een later stadium zouden moeten ...[+++]


* les secteurs où les autorisations spécifiques gardent leur raison d'être: certains gouvernements souhaitent maintenir des autorisations spécifiques (nécessitant une approbation préalable) pour les droits de passage et prévoir des droits et des obligations spécifiques pour les opérateurs de réseau qui investissent dans l'infrastructure.

* gebieden waarop specifieke vergunningen nog steeds gerechtvaardigd zijn: sommige regeringen willen de specifieke vergunningen (waarbij voorafgaande goedkeuring is vereist) voor het realiseren van overpad handhaven en willen netwerkexploitanten die in infrastructuur investeren bijzondere rechten en plichten geven.


La présente circulaire est également applicable à tous les opérateurs de développement économique souhaitant bénéficier des subsides régionaux en vertu du décret du 2 février 2017 relatif au développement des parcs d'activités économiques.

Deze omzendbrief is ook van toepassing op het geheel van de operatoren inzake economische ontwikkeling die in aanmerking wensen te komen voor de gewestelijke subsidies krachtens het decreet van 2 februari 2017 betreffende de ontwikkeling van bedrijfsparken.


L'AFSCA a donc souhaité réagir à ces propos, affirmant que les contrôles sont menés "de manière systématique et selon une fréquence prédéfinie, chez tous les opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire; restaurants compris, sans exception (...) Oui, l'AFSCA contrôle aussi les restaurateurs menaçants".

In een reactie heeft het FAVV gesteld dat alle operatoren die actief zijn in de voedselketen, met inbegrip van de restaurants, zonder uitzondering systematisch en volgens een vooraf vastgelegde frequentie gecontroleerd worden. Het FAVV controleert dus ook de restauranthouders die de inspecteurs bedreigen.


Le cadre légal prévoit l'élaboration d'une offre de référence qui définit les conditions tarifaires, techniques et contractuelles de base pour tous les opérateurs alternatifs qui souhaitent en faire usage.

Het wettelijke kader voorziet in het opstellen van een referentieaanbod waarin de tarifaire, technische en contractuele basisvoorwaarden vastgelegd worden voor alle alternatieve operatoren die er gebruik van willen maken.


Dans tous les cas, l'audition a lieu après l'envoi d'une convocation mentionnant, le cas échéant, les points précis à propos desquels la Commission souhaite entendre le point de vue de l'opérateur de formation».

In ieder geval worden ze pas gehoord na het versturen van een oproeping waarbij, in voorkomend geval, de aangelegenheden waarover de Commissie het standpunt van de vormingsoperator wenst te kennen, nauwkeurig vermeld worden».


Le 8 février 2013 au plus tard ou dans un délai de trente jours à compter de la date de leur adhésion à l’Union, les États membres notifient à la Commission tous les accords bilatéraux d’investissement avec des pays tiers qui ont été signés avant le 1er décembre 2009 ou avant la date de leur adhésion, la date la plus tardive étant retenue, et qu’ils souhaitent maintenir en vigueur ou faire entrer en vigueur en vertu du présent chapitre.

Uiterlijk op 8 februari 2013 of binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze verordening of de datum van toetreding tot de Unie, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van alle bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten met derde landen die zij vóór 1 december 2009 of vóór de datum van toetreding, indien dit later is, hebben ondertekend en die zij krachtens dit hoofdstuk van kracht wensen te laten blijven of in werking wensen te laten treden.


1. a) Ce souhait peut-il être rencontré? b) Envisagez-vous de maintenir le système de bonification actuel pour tous les enseignants?

1. a) Kan u daarmee instemmen? b) Zal u de huidige diplomabonificatieregeling voor alle categorieën van leerkrachten handhaven?


L'Union européenne, qui, à tous égards, souhaite maintenir une coopération mutuellement fructueuse avec les États-Unis, ne doit pas laisser se creuser un fossé technologique transatlantique, notamment en ce qui concerne l'utilisation d'équipements de détection sur les plates-formes de transports.

De EU, die in alle opzichten de voor beide partijen vruchtbare samenwerking met de Verenigde Staten wil handhaven, moet echter geen transatlantische technologische kloof laten ontstaan, met name wat betreft het gebruik van detectieapparatuur op vervoersknooppunten.


Ensuite, si l'autorité publique souhaite mettre en oeuvre un projet présenté, il doit organiser la mise en concurrence de tous les opérateurs économiques potentiellement intéressés par le développement du projet retenu, offrant toutes les garanties d'impartialité de sélection.

Wanneer de overheidsinstelling een voorgesteld project wenst uit te voeren, moet een oproep tot mededinging worden uitgeschreven die openstaat voor alle ondernemingen die mogelijk belangstelling hebben voor de ontwikkeling van het project, met inachtneming van alle waarborgen voor een onpartijdige selectie.


w