Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les procès-verbaux simplifiés sera envoyé " (Frans → Nederlands) :

En fonction du nombre de procès-verbaux, un listing (répertorié en fonction du domicile ou du lieu de résidence du verbalisé) de tous ces procès-verbaux simplifiés sera envoyé bimensuellement ou mensuellement au parquet, avec indication, pour chaque numéro de notice, des donnéss principales.

Naar gelang van de hoeveelheid processen-verbaal wordt tweewekelijks of maandelijks een listing (geïnventariseerd volgens de woon- of verblijfplaats van de geverbaliseerde) van al de vereenvoudigde processen-verbaal aan het parket gezonden, waarbij per notitienummer de belangrijkste gegevens worden vermeld.


En fonction du nombre de procès-verbaux, un listing (répertorié en fonction du domicile ou du lieu de résidence du verbalisé) de tous ces procès-verbaux simplifiés sera envoyé bimensuellement ou mensuellement au parquet, avec indication, pour chaque numéro de notice, des donnéss principales.

Naar gelang van de hoeveelheid processen-verbaal wordt tweewekelijks of maandelijks een listing (geïnventariseerd volgens de woon- of verblijfplaats van de geverbaliseerde) van al de vereenvoudigde processen-verbaal aan het parket gezonden, waarbij per notitienummer de belangrijkste gegevens worden vermeld.


Selon le nombre de procès-verbaux, une liste ­ répertoriée en fonction du domicile ou du lieu de résidence de l'intéressé ­ de tous les procès-verbaux simplifiés sera envoyée bimensuellement ou mensuellement au parquet, qui prendra les mesures appropriées».

Naargelang de hoeveelheid pv's zal er tweewekelijks of maandelijks een lijst, geïnventariseerd in functie van de woon- of verblijfplaats van de betrokkene, van al de vereenvoudigde pv's aan het parket worden gezonden, die de passende maatregelen zal treffen».


Selon le nombre de procès-verbaux, une liste ­ répertoriée en fonction du domicile ou du lieu de résidence de l'intéressé ­ de tous les procès-verbaux simplifiés sera envoyée bimensuellement ou mensuellement au parquet, qui prendra les mesures appropriées. »

Naargelang de hoeveelheid pv's zal er tweewekelijks of maandelijks een lijst, geinventariseerd in functie van de woon- of verblijfplaats van de betrokkene, van al de vereenvoudigde pv's aan het parket worden gezonden, die de passende maatregelen zal treffen».


Force est de constater qu'il est difficile de mesurer la portée réelle de cette activité, en particulier "à la suite d'un signalement" compte tenu de l'obligation inscrite à l'article 29, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle qui impose que "toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 'visant à instituer la charte de l'assuré social' qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du R ...[+++]

In dit verband moet evenwel opgemerkt worden dat moeilijk in te schatten valt wat die activiteit werkelijk inhoudt, in het bijzonder "naar aanleiding van een (...) melding", gelet op de verplichting, vervat in artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, naar luid waarvan "[i]edere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, (...) verplicht [is] daarvan dadeli ...[+++]


Ce sera probablement terminé pour l'été et les procès-verbaux ne devront plus être envoyés sur papier car ils pourront être consultés sur la plate-forme e-pv.

Voor de zomer zal dit waarschijnlijk afgerond zijn en moeten de pv's niet meer verstuurd worden op papier omdat ze raadpleegbaar zijn op het e-pv platform.


Il dispose en effet :"Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les rense ...[+++]

Het stelt immers: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle betreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen".


Seul l'article 29 du Code d'instruction criminelle va à l'encontre de l'article 458: "Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes ...[+++]

Enkel artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering wijkt af van artikel 458: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen".


A cet effet, tous les procès-verbaux des organes de gestion de l'organisme sont envoyés à l'Office.

Daartoe worden alle verslagen van de beheersorganen van het organisme naar de Dienst gestuurd.


Un listing de tous les procès-verbaux simplifiés sera envoyé régulièrement au parquet.

Er zal geregeld een lijst van alle vereenvoudigde processen-verbaal aan het parket worden gestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les procès-verbaux simplifiés sera envoyé ->

Date index: 2024-03-13
w