Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les registres nationaux doivent " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, d'ici la fin du second trimestre 2016, la commission propose d'apporter une série de modifications ciblées à cette quatrième directive anti-blanchiment, elles visent notamment le renforcement des compétences des cellules de renseignement financier de l'Union Européenne tout en facilitant la coopération entre elles, la mise en place de registres nationaux centralisés des comptes bancaires et des comptes de paiement ou des systèmes centraux de recherche de données dans ...[+++]

Concreet stelt de Commissie voor tegen het einde van het tweede kwartaal van 2016 een aantal doelgerichte wijzigingen aan te brengen in die richtlijn. Daarbij gaat het over het volgende: de bevoegdheden van en samenwerking tussen de financiële-inlichtingeneenheden van de Europese Unie bevorderen; centrale registers van bank- en betaalrekeningen en centrale systemen voor gegevensontsluiting in alle lidstaten benutten; virtuele munteenheden onder het toepassingsgebied van de antiwitwasrichtlijn laten vallen; en de drempels waaronder identificatie niet vereist is voor prepaidkaarten verlagen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Non seulement tous les impôts nationaux et régionaux doivent devenir des impôts des entités fédérées, mais celles-ci doivent être en outre pleinement compétentes en ce qui concerne tous les aspects de ces impôts.

Niet alleen dienen alle rijks- en gewestbelastingen deelstaatbelastingen te worden, de deelstaten zijn ook volledig bevoegd voor alle aspecten van deze belastingen.


Non seulement tous les impôts nationaux et régionaux doivent devenir des impôts des entités fédérées, mais celles-ci doivent être en outre pleinement compétentes en ce qui concerne tous les aspects de ces impôts.

Niet alleen dienen alle rijks- en gewestbelastingen deelstaatbelastingen te worden, de deelstaten zijn ook volledig bevoegd voor alle aspecten van deze belastingen.


Tous les acteurs nationaux (parlements, gouvernements, partenaires sociaux, opinion publique) doivent prendre conscience de la nécessité de s'impliquer d'avantage dans le processus de Lisbonne.

Alle nationale actoren (parlementen, regeringen, sociale partners, publieke opinie) moeten zich van hun noodzakelijke betrokkenheid bij het proces van Lissabon bewust worden.


Au sein de ce réseau, qui doit fonctionner non seulement de manière formelle mais aussi de manière informelle, tous les parlements — européen et nationaux doivent se trouver sur un pied d'égalité.

In dit netwerk, dat niet enkel formeel maar ook informeel moet werken, moeten alle parlementen, Europees en nationaal, op voet van gelijkheid staan.


Cette plateforme sera constituée d'une série d'outils et de services informatiques centralisés, utilisés par tous les registres nationaux.

Het platform zal een gecentraliseerde reeks IT-hulpmiddelen en -diensten zijn, dat door alle nationale registers zal worden gebruikt.


Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariage et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011, plus particulièrement dans la période allant du 1 septembre 1981 au 31 août 2011, et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.

De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in de periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, meer bepaald in de periode van 1 september 1981 tot 31 augustus 2011, en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.


En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conf ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in o ...[+++]


En outre, il a été recommandé que les principes de l'égalité des chances hommes/femmes soient pris en compte dans tous les aspects du partenariat. Les ministres ont confirmé que les programmes nationaux doivent prendre en compte l'impact social de la transition économique.

Daarnaast werd aanbevolen het beginsel van gelijke kansen voor man en vrouw in alle aspecten van het partnerschap in aanmerking te nemen. De ministers bevestigden dat in de nationale programma's rekening gehouden moet worden met de sociale gevolgen van de economische overgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les registres nationaux doivent ->

Date index: 2022-06-23
w