Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les responsables religieux fondamentalistes fanatiques » (Français → Néerlandais) :

7. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute personne vivant en Iraq et en Syrie, et notamment toute minorité religieuse et ethnique, de continuer à vivre sur ses terres historiques et traditionnelles, dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement sa religion, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; souligne que tous les responsables politiques et relig ...[+++]

7. erkent het onvervreemdbare recht van alle etnische en religieuze minderheden, en van anderen, in Irak en Syrië om in hun historische en traditionele thuislanden te blijven leven, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te beleiden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en steunt dit recht en eist dat het door eenieder wordt gerespecteerd; benadrukt het belang van een door alle regionale politieke ...[+++]


5. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, ou autre, d'Iraq et de Syrie de continuer à vivre sur ses terres d'origine traditionnelles et historiques dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement sa religion, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; souligne que tous les responsables politiques et relig ...[+++]

5. erkent het onvervreemdbare recht van alle etnische en religieuze minderheden, en van anderen, in Irak en Syrië om in hun historische en traditionele thuislanden te blijven leven, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te belijden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en steunt dit recht en eist dat het door eenieder wordt gerespecteerd; benadrukt het belang van een door alle regionale politieke ...[+++]


4. condamne tous les responsables religieux fondamentalistes fanatiques qui ont saisi l'occasion de la publication de caricatures du prophète Mahomet pour attiser la haine et la violence contre le monde occidental et exploité cette situation pour faire avancer leur projet de guerre de religion unilatérale;

4. veroordeelt alle fanatieke fundamentalistische religieuze leiders die de publicatie van spotprenten van de profeet Mohammed hebben aangegrepen om haat te zaaien en op te zetten tot geweld tegen de Westerse wereld om hun eigen agenda van een eenzijdige godsdienstoorlog door te voeren;


12. exhorte tous les responsables politiques et religieux à faire tout leur possible pour ramener le calme dans les pays concernés, afin de favoriser le dialogue dans un esprit de compréhension mutuelle;

12. dringt er bij alle politieke en godsdienstige leiders op aan alles in het werk te stellen om in de betrokken landen tot kalmte terug te keren teneinde de dialoog in een geest van wederzijds begrip te vergemakkelijken;


3. invite tous les responsables politiques, militaires et religieux à s'unir pour empêcher les divisions ethniques et religieuses;

3. vraagt alle politieke, militaire en religieuze verantwoordelijken om samen etnische en religieuze verdeeldheid te verhinderen;


- Indépendamment de toute médiation qui n'est souvent pas la meilleure conseillère et qui peut susciter des réactions hâtives de panique, la Sûreté de l'État s'intéresse à tous les phénomènes d'extrémisme, et donc également aux phénomènes à caractère religieux fondamentaliste.

- Afgezien van de mediabelangstelling, die vaak een slechte raadgever is en overhaaste paniekreacties uitlokt, heeft de Staatsveiligheid aandacht voor alle verschijningsvormen van extremisme, dus ook voor religieus fundamentalisme.


Plusieurs faits ont été évoqués : radicalisation, appels à la prière, formation de groupes religieux refusant tout contact avec les autres détenus, incidents survenus durant la période de ramadan, images de Ben Laden affichées dans les cellules, circulation de CD contenant des images de décapitation, création d'une hiérarchie parallèle, société occidentale rendue responsable de tous les maux, etc. Consciente de la situation, l'administration pénitentiaire a envisagé deux options : le regroupement des détenus dits dangereux ou leur dis ...[+++]

Er werden diverse feiten gemeld: er is sprake van een radicalisering, er wordt opgeroepen tot het gebed, er worden religieuze groepen gevormd die geen contact willen met de andere gedetineerden, er waren incidenten tijdens de ramadan, in de cellen worden foto's van Bin Laden opgehangen, er circuleren cd's met beelden van onthoofdingen, er ontstaat een parallelle hiërarchie, de westerse samenleving wordt verantwoordelijk gesteld voor alle kwaad, enz. De penitentiaire administratie is zich van de situatie bewust, en ziet twee mogelijkheden: ofwel worden de als gevaarlijk aangemerkte gedetineerden gegroepeerd opgesloten, ofwel gespreid over ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les responsables religieux fondamentalistes fanatiques ->

Date index: 2021-03-11
w