Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les services de guichet resteront disponibles " (Frans → Nederlands) :

En outre, tous les services de guichet resteront disponibles sur le site de La Louvière.

Bovendien blijven alle loketdiensten ter beschikking op de site van La Louvière.


Le tableau permet de mesurer l'offre de services en ligne, et montre dans quelle mesure les opérations effectuées au guichet sont disponibles en ligne.

De grafiek meet de beschikbaarheid van online-diensten, d.w.z. de mate waarin het toegangspunt online is.


Un point central unique intégrant les services communautaires en ligne existants sera créé pour répondre aux questions que les citoyens et les entreprises se posent à propos du marché unique. Il prendra la forme d’un «guichet unique» offrant un accès aux informations disponibles, aux services d’assistance et aux systèmes de réso ...[+++]

Er komt één toegang die alle EU-onlinediensten integreert, en waar burgers en bedrijven antwoorden kunnen vinden op hun vragen over de interne markt. Via één loket krijgen ze toegang tot door de EU beheerde actuele informatie, tot bijstand en systemen om problemen op te lossen (zoals Europe Direct, Your Europe, SOLVIT, Citizens' Signpost Service, EURES en het nieuwe netwerk voor geïntegreerde ondersteuning van bedrijven).


Veiller à ce que les jeunes aient accès à toutes les informations sur les services et les aides disponibles en renforçant la coopération entre les services de l'emploi, les prestataires de services d'orientation professionnelle, les établissements d'enseignement et de formation et les services d'aide à la jeunesse, en tirant pleinement parti de tous les canaux pertinents de diffusion d'informations.

Ervoor te zorgen dat jongeren volledige toegang krijgen tot informatie over de beschikbare diensten en ondersteuning, door de samenwerking tussen de diensten voor arbeidsvoorziening, diensten voor beroepskeuzevoorlichting, onderwijs- en opleidingsinstellingen en ondersteuningsdiensten voor jongeren te versterken, en door optimaal gebruik te maken van alle relevante informatiekanalen.


La rédaction d'un bilan des dernières années est difficile, puisque La Poste utilise à présent des canaux d'information qui n'étaient pas disponibles les années précédentes, comme l'enregistrement des problèmes via le centre d'appel et le site internet du service clients ou aux guichets des bureaux de Poste.

Het is moeilijk een overzicht op te stellen van de evolutie gedurende de voorbije jaren, vermits De Post momenteel informatiekanalen gebruikt die de voorgaande jaren niet ter beschikking stonden, zoals de registratie van problemen via het callcenter en de internetsite van de klantendienst of aan het loket van postkantoren.


Selon la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, tous les intéressés, tant les personnes physiques que les personnes morales, peuvent demander, auprès du service de gestion, la rectification de toute mention incorrecte dans une inscription ou dans une modification dans la Banque-Carrefour des Entreprises ainsi que la radiation des inscriptions ou modifications acceptées en violation d ...[+++]

Volgens de Wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen kunnen alle belanghebbenden, zowel natuurlijke personen als rechtspersonen, bij de beheersdienst de verbetering van elke onjuiste vermelding in een inschrijving of wijziging in de Kruispuntbank van Ondernemingen vragen alsook de doorhaling van de in strijd met deze wet of haar uitvoeringsbesluiten aanvaarde inschrijvingen of wijzigingen.


Les guichets uniques visent à faciliter le quotidien des prestataires de services, en leur permettant d’obtenir tous les renseignements nécessaires via une seule interface et d’accomplir en outre leurs démarches administratives en ligne.

De centrale contactpunten (“points of single contact”) maken het leven gemakkelijker door dienstverrichters één loket te bieden waar zij toegang krijgen tot alle nodige informatie en de betrokken administratieve procedures online kunnen afhandelen.


Les autorités ont joué leur rôle, par exemple en répondant à des milliers de questions, provenant pour leur majorité des PME, par l’intermédiaire du réseau des services d’assistance technique disponibles dans tous les États membres.

De overheidsinstanties hebben hun rol gespeeld, bijvoorbeeld door via het netwerk van helpdesks, die in alle lidstaten beschikbaar zijn, duizenden vragen te beantwoorden, voor het grootste deel afkomstig van kleine en middelgrote ondernemingen.


L'étude a finalement été réalisée pour le compte de la Commission par la firme Cap Gemini, Ernst et Young, qui a réalisé à cet effet un audit des services publics disponibles en ligne dans tous les États membres de l'Union européenne, en Islande et en Norvège et ce, à tous les niveaux de pouvoir, tant national que communal, et dans tous les services possibles.

De studie is uiteindelijk voor rekening van de Commissie uitgevoerd door de firma Cap Gemini, Ernst en Young, die hiervoor een doorlichting heeft uitgevoerd van de beschikbare online-overheidsdiensten op internet in alle EU-lidstaten, IJsland en Noorwegen en dit op alle overheidsniveaus, van nationaal tot gemeente, en in alle mogelijke diensten.


J'ai déjà annoncé que tous les membres du personnel resteront en service, la plupart au Moniteur même, d'autres au service public fédéral de la Justice ou dans d'autres services publics fédéraux.

Ik heb al aangekondigd dat alle personeelsleden in dienst zullen blijven, de meesten bij het Belgisch Staatsblad zelf, anderen bij de FOD Justitie of bij een andere federale overheidsdienst.


w