Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les systèmes de garantie doivent répondre » (Français → Néerlandais) :

Afin d'éviter les distorsions de concurrence, protéger de façon égale les déposants dans tous les États membres et anticiper les déplacements déstabilisateurs des dépôts, tous les systèmes de garantie doivent répondre à des exigences communes dans l'ensemble de l'UE; les principales de ces exigences sont:

Om concurrentieverstoringen te voorkomen, deposanten in alle lidstaten in gelijke mate te beschermen en om destabiliserende verplaatsingen van deposito’s vóór te zijn, moeten voor alle depositogarantiestelsels in de EU gemeenschappelijke eisen gelden.


Cette directive impose aussi le préfinancement de tous les systèmes de garantie des dépôts, afin de garantir qu'ils soient en mesure d'honorer leurs obligations à l'égard des déposants.

Op grond van de richtlijn moeten alle depositogarantiestelsels ook worden voorgefinancierd zodat zij in staat zijn hun verplichtingen jegens de depositohouders na te komen.


1. L'Autorité contribue au renforcement du mécanisme européen des systèmes de garantie des dépôts en agissant, selon les compétences qui lui sont conférées par le présent règlement, pour garantir la bonne application de la directive 94/19/CE, en s'efforçant de veiller à ce que tous les systèmes de garantie des dépôts soient correctement alimentés par des contributions d'établissements financiers, y compris ceux installés dans l'Uni ...[+++]

1. De Autoriteit draagt bij tot de versterking van het Europees Systeem van depositogarantiestelsels door te handelen krachtens de bevoegdheden die haar bij deze verordening worden toegekend, teneinde de juiste toepassing van Richtlijn 94/19/EG te waarborgen en er zo voor te zorgen dat alle depositogarantiestelsels naar behoren worden gefinancierd uit bijdragen van de financiële instellingen, met inbegrip van financiële instellingen die binnen de Unie vestigingen hebben en deposito's in ontvangst nemen maar hun hoofdkantoor buiten de Unie hebben, als bedoeld in Richtlijn 94/19/EG, en een hoog niveau van bescherming te bieden aan alle dep ...[+++]


Tous les États membres de l’UE ont été tenus, à partir de 2009, d'augmenter le niveau de couverture offert par leurs systèmes de garantie des dépôts (SGD) pour le porter à un niveau uniforme de 100 000 euros par déposant et par banque avant la fin de l’année 2010.

Vanaf 2009 werden alle EU-lidstaten verplicht om het dekkingsniveau van hun depositogarantiestelsels eind 2010 op te trekken tot 100 000 EUR per depositohouder en per bank.


Afin d'assurer l'égalité de traitement entre tous les systèmes de garantie des dépôts (qu'ils aient ou non concédé un prêt à un autre système), ce principe est introduit sous forme de principe général dans tous les cas de faillite bancaire et pour garantir l'égalité de traitement entre tous les systèmes de garantie des dépôts mais uniquement dans un cadre national.

Om alle garantiestelsels op dezelfde wijze te behandelen (ongeacht of zij een lening aan een ander stelsel hebben verstrekt), wordt dit beginsel algemeen toegepast in alle gevallen van een bankfaillissement en met het oog op de gelijke behandeling van alle garantiestelsels, maar uitsluitend in een nationaal kader.


1 bis. Si un système de garantie des dépôts ne peut, à la date d'entrée en vigueur de la présente directive, déterminer les dépôts garantis des établissements de crédit qui lui sont affiliés, le niveau cible visé à l'article 2, paragraphe 1, point h), se rapporte aux dépôts éligibles du système. À partir du 1 janvier 2015, les dépôts garantis servent de base de calcul du niveau cible pour tous les systèmes de garantie des dépôts.

1 bis. Wanneer een depositogarantiestelsel de gedekte deposito's van de deelnemende kredietinstellingen op het moment waarop de onderhavige richtlijn in werking treedt niet kan bepalen, heeft de streefwaarde overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder h), betrekking op de in aanmerking komende deposito's van het stelsel. Per 1 januari 2015 gelden de gedekte deposito's als grondslag voor de streefwaarde voor alle depositogarantiestelsels.


2. La présente directive s'applique à tous les systèmes de garantie des dépôts, qu'ils relèvent de dispositions législatives ou conventionnelles, ainsi qu'aux systèmes de protection institutionnels reconnus en tant que systèmes de garantie des dépôts.

2. De onderhavige richtlijn is van toepassing op alle depositogarantiestelsels die bij wet of bij overeenkomst zijn ingesteld en op institutionele protectiestelsels die als depositogarantiestelsel zijn erkend.


Se fondant sur ce rapport, le CPS a rédigé cinq messages clés qui doivent être avalisés par le Conseil, soulignant que les mesures d'assainissement budgétaire doivent répondre aux besoins sociaux de toutes les générations et préserver la capacité des systèmes de protection sociale à amortir les effets inégaux éventuels de la crise et à résister aux ...[+++]

Op basis van dit verslag heeft het Comité voor sociale bescherming vijf belangrijke beleidsboodschappen voor bekrachtiging aan de Raad voorgelegd en daarbij benadrukt dat de begrotingsconsolidatiemaatregelen moeten voorzien in de sociale behoeften van de verschillende generaties en ervoor moeten zorgen dat sociale bescherming als buffer tegen de ongelijke gevolgen van de crisis kan blijven fungeren en economische schokken kan opvangen.


Par exemple: . services bancaires: tous les Etats membres doivent avoir un système de garantie des dépôts avec un plafond d'indemnisation qui ne soit pas inférieur à 20.000 ECU (15.000 ECU à titre transitoire dans certains pays) assurance: la loi applicable à un contrat est normalement celle du pays où le risque est situé; ce qui est généralement le lieu où le preneur d'assurance réside, de sorte que les assurés sont soumis aux règles de contrat avec lesquelles ils sont l ...[+++]

Bij voorbeeld: . Bankdiensten: alle Lid-Staten moeten beschikken over een depositogarantiestelsel met een schadeloosstellingsmaximum van ten minste 20.000 ecu (als overgangsmaatregel 15.000 ecu in bepaalde landen) Verzekeringen: het op een contract toepasselijk recht is normaliter dat van het land waarin het risico is gelegen; dit is over het algemeen de plaats waar de verzekeringnemer woont, zodat de verzekerden worden onderworpen aan contractsregels waarmee zij het meest vertrouwd zijn.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dép ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-Land (de Lid-Staten moeten ervoor zorg dragen dat regelingen van het land van herkomst gelijkwaardige dekk ...[+++]


w